ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Romanian » Textiles / Clothing / Fashion

FUSING

Romanian translation: insertie termoadeziva


17:41 Oct 17, 2009Login or register (free) for more options.
English to Romanian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: FUSING
Intr-un tabel cu 2 coloane (codul materialului si materialul), am in coloana "materiale": FUSING cu o latime de 0,90 ml (asa scrie in original). Este vorba de producerea de articole vetimentare pentru barbati si mai jos am canava, fetru etc.

Nu am desene sau alte indicii, aceasta fiind doar o anexa la Contract.

Nu inteleg ce tip de material ar fi fusing (are legatura cu fuzionare/legare/prindere?), iar "ml" chiar ma lasa fara idei.

Please help!

Multumesc.
criso
Romania
Local time: 17:00
Romanian translation:insertie termoadeziva
Explanation:
Este o tesatura albicioasa care, pe una dintre fete, are clei; in urma presarii la cald, cleiul se topeste si insertia se lipeste de materialul cu care este in contact pe fata tratata. Se foloseste pentru intarirea gulerelor, a mansetelor, a bizetilor, a clapelor de buzunare, a epoletilor, etc., si se poate aplica atat pe material fin (camasi) cat si pe stofe, fetru, piele, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-17 18:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

ml = metru liniar

insertie termoadeziva pe google:
http://www.google.ca/search?hl=en&source=hp&q=insertie termo...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-17 19:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

Cu placere,
M.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-10-18 16:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

how to hem jeans using fusing web:
http://www.ehow.com/how_4598642_hem-jeans-using-fusing-web.h...
Selected response from:

Mihaela Spulber
Canada
Local time: 07:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2insertie termoadeziva
Mihaela Spulber
4şnur ornamentalcristina48


Discussion entries: 1





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fusing
şnur ornamental


Explanation:
Explicaţia ar fi următoarea:
Fusing: See Bonding.
Bonding: The joining of two fabrics with a bonding agent such as glue.
http://www.chholderby.com/Tips/glossaryf.htm
Ar putea fi şi "etichete termoadezive" însă aceleea ar fi măsurate la bucată (buc/pcs). Şnurul ornamental e realizat cu lipici (glue) şi se măsoară în ml (cum bine zicea Antonina-metri liniari).
Glosarul pus la dispoziţie e unul bun pt. domeniul în care traduci!





--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2009-10-18 08:56:05 GMT)
--------------------------------------------------

Mă intrigă ce e cu lăţimea! Am recitit explicaţia postată de tine şi poate totuşi e vorba de "etichete/decoraţiuni termoadezive" - la lăţimea asta...

cristina48
Romania
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
fusing
insertie termoadeziva


Explanation:
Este o tesatura albicioasa care, pe una dintre fete, are clei; in urma presarii la cald, cleiul se topeste si insertia se lipeste de materialul cu care este in contact pe fata tratata. Se foloseste pentru intarirea gulerelor, a mansetelor, a bizetilor, a clapelor de buzunare, a epoletilor, etc., si se poate aplica atat pe material fin (camasi) cat si pe stofe, fetru, piele, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-17 18:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

ml = metru liniar

insertie termoadeziva pe google:
http://www.google.ca/search?hl=en&source=hp&q=insertie termo...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-17 19:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

Cu placere,
M.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-10-18 16:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

how to hem jeans using fusing web:
http://www.ehow.com/how_4598642_hem-jeans-using-fusing-web.h...


Mihaela Spulber
Canada
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Multumiri eterne!:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Vlad
1 day14 hrs
  -> thanks!

agree  bobe
1 day23 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: