GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:33 Sep 16, 2007 |
English to Romanian translations [Non-PRO] Tourism & Travel / Wedding | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Nina Iordache Romania Local time: 20:52 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | Cu drag, pentru amandoi |
| ||
5 +1 | Cu dragoste, pentru amandoi! |
| ||
4 +1 | Cu drag pentru voi doi |
|
i love you, both. Cu drag, pentru amandoi Explanation: A more usual phrase in place of the mere translation of your words which would be literally: Va iubesc pe amandoi. |
| |
Grading comment
| ||