ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Tourism & Travel

beach patrol

Romanian translation: Poliţia Plajei


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beach patrol
Romanian translation:Poliţia Plajei
Entered by: Florina-Livia Angheluta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:34 Dec 16, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: beach patrol
Stiu exact ce este, dar nu am gasit un echivalent satisfacator.

Help me, please.
Florina-Livia Angheluta
Local time: 20:36
Poliţia Plajei
Explanation:
Vezi http://209.85.129.132/search?q=cache:4kxNi8YfymMJ:www.telegr...

--------------------------------------------------
Note added at 4 zile (2009-12-21 08:20:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mulţumesc şi eu!
Selected response from:

cristina48
Local time: 20:36
Grading comment
Multumesc mult, Cristina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Poliţia Plajei
cristina48


Discussion entries: 4





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Poliţia Plajei


Explanation:
Vezi http://209.85.129.132/search?q=cache:4kxNi8YfymMJ:www.telegr...

--------------------------------------------------
Note added at 4 zile (2009-12-21 08:20:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mulţumesc şi eu!

cristina48
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc mult, Cristina!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Creta
38 mins
  -> Mulţumesc, Sandra

agree  MMUK: Cu mare drag!
48 mins
  -> Mulţumesc, Mirela

agree  · george ·
1 hr
  -> Mulţumesc, George

agree  Claudia Coja
2 hrs
  -> Mulţumesc, Claudia

agree  Sangro
4 hrs
  -> Mulţumesc, Sangro

agree  Vasile BOLOGA
4 hrs
  -> Mulţumesc, Vasile

agree  Adina D
21 hrs
  -> Mulţumesc Adina

agree  Tradeuro Language Services
1 day6 hrs
  -> Mulţumesc, Tardeuro

agree  natalina83
1 day11 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: