KudoZ home » English to Romanian » Transport / Transportation / Shipping

skid (in context)

Romanian translation: talpă

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:52 Feb 10, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / transport- containere
English term or phrase: skid (in context)
skid =Refers to planks placed under a box, crate or piece of machinery to enable the piece to be easily handled by a mechanical lifting device.

Multumesc mult.
translator2012
Romanian translation:talpă
Explanation:
talpă/tălpi

http://www.europal.net/pallets/const/semelle.htm

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-02-10 23:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

sau „talpă anti-alunecare” (deşi nu acesta este scopul principal al acestor tălpi ci manevrarea mai uşoară a paleţilor). Exemplul de mai jos pare să fie un tip special:

„Features anti-slide grommets which prevent the pallets from sliding off the forks and each other during transit.”
http://www.vestilmfg.com/products/mhequip/plastic_pallets.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-10 23:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

În italiană este „suole” (talpă), la fel şi în franceză - „semelle”.

http://www.europal.net/pallet/const/semelle.htm
Selected response from:

Florin Ular
Romania
Local time: 11:04
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4talpă
Florin Ular


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
talpă


Explanation:
talpă/tălpi

http://www.europal.net/pallets/const/semelle.htm

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-02-10 23:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

sau „talpă anti-alunecare” (deşi nu acesta este scopul principal al acestor tălpi ci manevrarea mai uşoară a paleţilor). Exemplul de mai jos pare să fie un tip special:

„Features anti-slide grommets which prevent the pallets from sliding off the forks and each other during transit.”
http://www.vestilmfg.com/products/mhequip/plastic_pallets.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-10 23:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

În italiană este „suole” (talpă), la fel şi în franceză - „semelle”.

http://www.europal.net/pallet/const/semelle.htm

Florin Ular
Romania
Local time: 11:04
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nona Stanciu Dell'Acqua
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  lucca
7 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Bogdan Burghelea
7 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
8 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search