KudoZ home » English to Romanian » Transport / Transportation / Shipping

The Burns Freight Taxes Inquiry Report

Romanian translation: Raportul Anchetei Burns asupra Taxelor de Transport (Mărfuri)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The Burns Freight Taxes Inquiry Report
Romanian translation:Raportul Anchetei Burns asupra Taxelor de Transport (Mărfuri)
Entered by: lucca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:17 Jun 27, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: The Burns Freight Taxes Inquiry Report
"The Burns Freight Taxes Inquiry Report, an independent view of the operating conditions affecting all sectors of the UK road transport industry, included results of a survey of transport trade associations across Europe undertaken in September 2005."
Mariana Mag
Local time: 09:13
Raportul Anchetei Burns asupra Taxelor de Transport (Mărfuri)
Explanation:
Anchsta Burns, nu Taxele Burns. V.
http://www.freight-taxes.co.uk/news/show.jsp?pressreleaseid=...
Selected response from:

lucca
Romania
Local time: 09:13
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Raportul Anchetei Burns asupra Taxelor de Transport (Mărfuri)lucca


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
the burns freight taxes inquiry report
Raportul Anchetei Burns asupra Taxelor de Transport (Mărfuri)


Explanation:
Anchsta Burns, nu Taxele Burns. V.
http://www.freight-taxes.co.uk/news/show.jsp?pressreleaseid=...

lucca
Romania
Local time: 09:13
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
7 hrs
  -> Mulţumesc

agree  RODICA CIOBANU
1 day4 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 27, 2007 - Changes made by lucca:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search