KudoZ home » English to Romanian » Wine / Oenology / Viticulture

mid-range and basic labels

Romanian translation: mărci (vinuri) medii şi ordinare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mid-range and basic labels
Romanian translation:mărci (vinuri) medii şi ordinare
Entered by: Sigina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:10 Jul 9, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
English term or phrase: mid-range and basic labels
As vrea sa stiu cum se traduce exact, se refera la marci de vinuri...
Context:
WILLI STURZ IS currently the hottest winemaker in the Alto Adige. His magic touch has taken Produttori Termeno’s single vineyard selections to the top of their category in the past two or three vintages. He has also worked magic on the mid-range and basic labels, so that this mediumsized co-operative now delivers one of the most convincing allround performances in the region.
Sigina
Romania
Local time: 16:28
vinuri medii şi ordinare
Explanation:
...In ultimii trei- patru ani vinurile americane au trecut din categoria de vinuri ordinare in categoria celor medii si chiar superioare....
Selected response from:

Andrei Albu
Romania
Local time: 16:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vinuri medii şi ordinare
Andrei Albu
3vinuri de struguri selectati/ de specialitate si vinuri de masa
Mihaela Ghiuzeli


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vinuri medii şi ordinare


Explanation:
...In ultimii trei- patru ani vinurile americane au trecut din categoria de vinuri ordinare in categoria celor medii si chiar superioare....


    Reference: http://www.camib.com/market/worldwine.htm
Andrei Albu
Romania
Local time: 16:28
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: asa am scris si eu, dar imi suna ciudat, ma bucur ca s-a mai gasit cineva sa redea exact ca mine :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vinuri de struguri selectati/ de specialitate si vinuri de masa


Explanation:
"Mid range" sunt vinuri care poarta numele strugurilor din care provin; in niciun glosar romanesc n-am gasit un termen "idiomatic" dar iti dau definitia in engleza.
http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DE0D91331F...
"basic Label" se pare ca este vinul banal de masa facut din orice tip de strugure.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-09 13:47:21 GMT)
--------------------------------------------------

One could define mid-range wines as varietal wines, wines bearing the names of the grapes from which they are made, priced from $5 to $10.

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 09:28
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumesc, Mihaela.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2008 - Changes made by Sigina :
Edited KOG entry<a href="/profile/715390">Sigina 's</a> old entry - "mid-range and basic labels" » "vinuri medii şi ordinare"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search