Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: collectible amount

Russian translation: сумма, которая может быть взыскана



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:collectible amount
Russian translation:сумма, которая может быть взыскана
Entered by:Valeria Sokovets
Options:
- Contribute to this entry

1:38pm Apr 28, 2006Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: collectible amount
Я перевожу годовой отчет компании с англ. языка, на который он был ранее переведен с эстонского.

"Other receivables (accrued income, loans granted and other short and long-term receivables), except for receivables acquired for the purpose of reselling, are carried at amortised cost.

The amortised cost of short-term receivables normally equals their original invoice amount less provision made for impairment of these receivables; therefore short-term receivables are carried in the balance sheet at the collectible amount.

Long-term receivables are initially recognised at the fair value of the consideration receivable with interest income calculated in subsequent periods by using the effective interest rate method."

Спасибо
Valeria Sokovets
Russian Federation
Clarification request(s) and response
Sergei Tumanov: 10:04am Apr 29, 2006: а как там было по-эстонски? я честно говоря не думаю что с покупателя можно что-то взыскивать, с них можно что-нибудь получить, но взыскать? пР-
Valeria Sokovets: 5:21pm Apr 29, 2006: По-эстонски мне, к сожалению, неведомо, просто в документе указано, что он переведен с эстонского. Я потому это указала, что есть вероятность, что переводчик с эстонского мог не совсем точно перевести. Поэтому, возможно, как-то по смыслу подобрать вариант...

сумма, которая может быть взыскана
Explanation:
/
Selected response from:

Ol_Besh
Ukraine
Note from asker to answerer
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3средства, подлежащие к взысканию
Olga Sharpe
4 +2сумма, которая может быть взыскана
Ol_Besh


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
сумма, которая может быть взыскана

Explanation:
/

Ol_Besh
Ukraine
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ara Mkrtchyan: Поддерживаю. Может быть взыскана (Лингво, Мултьитран), а может и нет, но не подлежит.
2 hrs
  -> Конечно, здесь ведь модальность возможности, но не долженствования. Спасибо!

neutral Olga Sharpe: согласна с ol_besh и ara mcrtchyan о модальности и мультитране, но насколько я помню, нет такой графы в годовом отчете, хотя м.б. уже ввели :)
5 hrs
  -> Спасибо! :)

agree Edgar Hermann: по моему "сумма" тоже грамотней
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
средства, подлежащие к взысканию

Explanation:
:)

Olga Sharpe
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Tamara von Schmidt-Pauli
1 hr
  -> спасибо, тамара!

agree sokolniki
5 hrs
  -> спасибо, изабелла!

agree Vadim Khazin: только без «к»
3 days1 hr
  -> спасибо, вадим, вы - права, без "к"
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list