GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:18 Jun 3, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Учет ОС | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gennady Lapardin Russian Federation Local time: 07:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
налоговые льготы, стимулирующие ускоренное развитие Explanation: Меры государственной поддержки отрасли, включая создание: налоговых условий, стимулирующих ускоренное развитие... http://www.apkit.ru/default.asp?artID=5589 -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-06-03 20:48:30 GMT) -------------------------------------------------- Если зайти на страничку http://www.bretbaxter.com/ то там есть ссылка на билль, предлагающий ***accelerated tax incentives***, вот она: http://www.hud.gov/offices/cpd/economicdevelopment/library/t... В билле идет речь о налоговых льготах для штатов и округов, пострадавших от урагана "Катрина". И в его тексте нет ни одного слова "accelerated". Отсюда вывод: оно используется для сабжа в целом, т.е. относится к льготам, работающим на ускоренное восстановление хозяйства, бизнеса и т.д. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
налоговые льготы, предусмотренные при досрочном погашении налоговых платежей Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
акселерация налоговых льгот Explanation: термин А. употребляется в кибернетике, почему бы не употребить в финансах ? -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2007-06-03 19:48:54 GMT) -------------------------------------------------- если это только не льготы по ускоренной амортизации -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-06-04 00:10:40 GMT) -------------------------------------------------- кто грамотный, загляните сюда http://berator.ru/pb/article/993 речь идет об отложенных налоговых активах, которые образуются за счет временной разницы в списании расходов в бухучете и по налогам (точь в точь как в тексте). Мой вариант - отложенные налоговые активы. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
дополнительные налоговые льготы Explanation: по-моему, просто "дополнительные налоговые льготы" - есть такой термин. Я бы написал - "усиленные", но пока не нашёл подтверждения. Впрочем, надеюсь, что далее по тексту это может выясниться. Reference: http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%22%E4%EE%EF%EE%EB%ED%E... Reference: http://www.google.com/search?ie=UTF-8&hl=ru&q=%22%D0%B4%D0%B... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.