ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Accounting

deliverable, non-deliverable

Russian translation: поставочный, расчетный


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deliverable, non-deliverable
Russian translation:поставочный, расчетный
Entered by: Demo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:11 Feb 4, 2008
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: deliverable, non-deliverable
Не знаю, как будет лучше перевести на русский
deliverable, non-deliverable
вот контекст:
Спасибо заранее!!!!!

Is the Bank entering into non-deliverable FOREX derivatives including deliverable derivatives settled via netting?


However, the net losses from transactions with deliverable FX non-marketable derivatives could be treated by banks similarly to the net losses on transactions with marketable derivatives, i.e. such losses could be regarded as generally deductible for profits tax purposes

net losses incurred under non-marketable non-deliverable FOREX derivatives are not deductible for profits tax purposes in the year in which these net losses were incurred
Demo
Local time: 19:46
поставочный, расчетный
Explanation:
см. мультитран и гугл

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-02-04 09:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

Производные инструменты. «Проинтегрируем»?- [ Translate this page ]Производные инструменты. «Проинтегрируем»? (Продолжение, начало в №1) ... Это, по сути, определение обычного *поставочного* валютного форварда. ...
www.dengi-info.com/archive/article.php?aid=1364 - 43k -

Производные инструменты. «Проинтегрируем»?- [ Translate this page ]Производные инструменты. «Проинтегрируем»? (Продолжение, начало в №1) ... Эквивалентом *расчетных* форвардов (NDF) на денежном рынке выступают сделки FRA ...
www.dengi-info.com/archive/article.php?aid=1364 - 43k -

Selected response from:

Zamira
Grading comment
Спасибо огромное!!!!!!!!!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4поставочный, расчетныйZamira


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
поставочный, расчетный


Explanation:
см. мультитран и гугл

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-02-04 09:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

Производные инструменты. «Проинтегрируем»?- [ Translate this page ]Производные инструменты. «Проинтегрируем»? (Продолжение, начало в №1) ... Это, по сути, определение обычного *поставочного* валютного форварда. ...
www.dengi-info.com/archive/article.php?aid=1364 - 43k -

Производные инструменты. «Проинтегрируем»?- [ Translate this page ]Производные инструменты. «Проинтегрируем»? (Продолжение, начало в №1) ... Эквивалентом *расчетных* форвардов (NDF) на денежном рынке выступают сделки FRA ...
www.dengi-info.com/archive/article.php?aid=1364 - 43k -



Zamira
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 130
Grading comment
Спасибо огромное!!!!!!!!!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: