KudoZ home » English to Russian » Accounting

entity_branch_D.C

Russian translation: см

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:00 Aug 25, 2008
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / счет
English term or phrase: entity_branch_D.C
прошу помочь с переводом слов: ЕNTITY_BRANCH_D.C.

Контекст (реквизиты банка):
ENTITY - 1001 (ЮР.ЛИЦО?)
BRANCH 1002 (ОТДЕЛЕНИЕ?)
D.C. 65
ACCOUNT NUMBER - нОРМЕР СЧЕТА

Компания испанская.

Заранее спасибо.
AnnaMIT
Russian translation:см
Explanation:
ваш вариант верный

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-25 13:26:29 GMT)
--------------------------------------------------

D.C. - Disbursement Control (?) контроль оплаты (но не уверен)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-25 13:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

контролируемый счет расходов (?)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-25 14:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

контролируемый счет расходов - Controlled Disbursement Account

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-25 14:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

Current Account Numbering Standard
All bank accounts in Spain follow a specific numbering convention. The account details will always appear in this format on bank statements and other documentation. The format is as follows (with random numbers shown as an example):

• Entity (entidad) = The bank with whom the account is held. Always four digits
• Branch (sucursal or oficina) = The number of the branch where the account is held. Always four digits
• Control Digit (Dígito Control, or D.C.) = An internal bank code. Always two digits
• Account Number (número de cuenta) = The personal account number. Always ten digits
http://spain.angloinfo.com/countries/spain/banking.asp
Selected response from:

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 23:49
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4см
Serhiy Tkachuk


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entity_branch_d.c
см


Explanation:
ваш вариант верный

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-25 13:26:29 GMT)
--------------------------------------------------

D.C. - Disbursement Control (?) контроль оплаты (но не уверен)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-25 13:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

контролируемый счет расходов (?)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-25 14:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

контролируемый счет расходов - Controlled Disbursement Account

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-25 14:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

Current Account Numbering Standard
All bank accounts in Spain follow a specific numbering convention. The account details will always appear in this format on bank statements and other documentation. The format is as follows (with random numbers shown as an example):

• Entity (entidad) = The bank with whom the account is held. Always four digits
• Branch (sucursal or oficina) = The number of the branch where the account is held. Always four digits
• Control Digit (Dígito Control, or D.C.) = An internal bank code. Always two digits
• Account Number (número de cuenta) = The personal account number. Always ten digits
http://spain.angloinfo.com/countries/spain/banking.asp


Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо большое!
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Мне кажется, что здесь DC - категория идентификации счета, более крупная чем номер счета, но более детальная, чем номер отделения. Что-то вроде подразделения, наверное. Но не могу найти перевод на русский.

Asker: Точно, это он и есть:)

Asker: Да, ссылка хорошая. Спасибо.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search