GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:32 May 26, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Olga Teplykh Ukraine | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | согласна: таким же образом (так же), как Группа учитывает приобретенный актив |
| ||
3 | так же, как это делается для уже приобретенных активов |
|
согласна: таким же образом (так же), как Группа учитывает приобретенный актив Explanation: так же, как учитывается приобретенный актив |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
так же, как это делается для уже приобретенных активов Explanation: То есть, одно правило учета применяется для активов уже купленных и полученных, и для тех, за которые только уплачено. Кстати, в этом предложении сказуемое -- account во множественном числе, настоящем времени: the Group account for any change... The Group can be plural. Но почему-то "The Group commits" в единственном. Возможно, пропущено will -- will account? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.