ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Accounting

compressed entry of acquisition cost

Russian translation: свернутая (сжатая) проводка


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:compressed entry
Russian translation:свернутая (сжатая) проводка
Entered by: Angela Greenfield
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:41 Jun 21, 2009
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: compressed entry of acquisition cost
Пункт из Accounting Regulations.

When a subsidy or claims are paid by the government at acquisition, or substitute assets are given by exchange or expropriation, check whether compressed entry of acquisition cost can be applied, and if so, the acquisition cost is above (1) to (3) value minus the value of compressed entry.
Lena Trubenok
Ukraine
Local time: 18:49
свернутая проводка
Explanation:
Я не очень уверена в своем русском, но по-моему так.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day55 mins (2009-06-22 19:37:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 11:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1свернутая проводка
Angela Greenfield


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
свернутая проводка


Explanation:
Я не очень уверена в своем русском, но по-моему так.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day55 mins (2009-06-22 19:37:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!

Angela Greenfield
United States
Local time: 11:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Blinov: "свернутая" или "сжатая"
8 mins
  -> Спасибо, Игорь. Это достойно отдельного ответа. "Сжатая", похоже, более правильно передает смысл. Если это, конечно, не одно и то же. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 22, 2009 - Changes made by Angela Greenfield:
Edited KOG entryAngela Greenfield's old entry - "compressed entry" => "свернутая (сжатая) проводка"
Jun 22, 2009 - Changes made by Angela Greenfield:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: