KudoZ home » English to Russian » Accounting

pay packets - payroll

Russian translation: Служащий,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:32 Dec 27, 2002
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Audit
English term or phrase: pay packets - payroll
Controls over wages

Segregation of duties

The employee making up the pay packets should not be the employee who prepares the payroll.
Alexander Alexandrov
Russian Federation
Local time: 08:11
Russian translation:Служащий,
Explanation:
определяющий фонд заработной платы, не может быть тем же служащим, который подготавливает платежную ведомость.

или

Один и тот же служащий не может определять размер фонда заработной платы и заниматься его распределением.
Selected response from:

Igor Kreknin
Local time: 08:11
Grading comment
Cпасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Служащий,
Igor Kreknin
5сумма, выплаченная служащим ( за определенный период ), платежная ведомостьDash
3 +1получка - платежная ведомостьCherepanov
4Сотрудник, определяющий размер заработной платы, не
Michael Tovbin
3конверт с заработной платой - платёжная ведомость
Tatiana Nefyodova


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Служащий,


Explanation:
определяющий фонд заработной платы, не может быть тем же служащим, который подготавливает платежную ведомость.

или

Один и тот же служащий не может определять размер фонда заработной платы и заниматься его распределением.

Igor Kreknin
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Cпасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LQA Russian
14 mins

agree  Tatiana Nefyodova: pay packet имеет и другое значение
33 mins

agree  Michael Tovbin: По сути - точно - распределяющий работу не должен контролировать исполнение, но pay packet - это скорее размер заработной платы каждого сотрудника, а не всего фонда зарплаты.
50 mins
  -> Мне мой вариант понятен - упрощённо говоря, "сметчик" рассчитывает общие затраты на работы, но не может распределять работы (точнее з/пл) по исполнителям в пользу "некоторых лиц".

agree  tourist: with MTovbin: фонд зарплаты не определяется сотрудниками пейрол службы.
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
получка - платежная ведомость


Explanation:
Такой перевод даёт ABBYY Lingvo 8.0

Cherepanov
Ukraine
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Nefyodova: Упс! Проглядела Ваш ответ! Извините. Мой вариант очень похож на Ваш..
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
сумма, выплаченная служащим ( за определенный период ), платежная ведомость


Explanation:
pay·roll, n.

1. a list of employees to be paid, with the amount due to each.
2. the sum total of these amounts.
3. the total number of people employed by a business firm or organization.


Dash
Ukraine
Local time: 08:11
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
конверт с заработной платой - платёжная ведомость


Explanation:
pay packet может ещё означать "конверт с заработной платой" (www.multitran.ru), т.е. примерно так: "составитель зарплатной ведомости не должен раскладывать зарплату по конвертам"


    Reference: http://www.multitran.ru
Tatiana Nefyodova
Russian Federation
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  LQA Russian: зарплата в конверте и аудит?...
3 mins
  -> Речь о разделении / выделении обязанностей в сфере заработной платы, так что, мне кажется, мой вариант имеет право на существование. Однако, вариант svenska мне нравится значительно больше :)

neutral  Michael Tovbin: извините за прямоту - не имеет. Зарплату наличными давно уже в развитых странах никто не получает, а если получает, то у него обычно сложные отношения с налоговыми органами.
23 mins
  -> Так привыкла к нашим реалиям с конвертиками, что даже в голову не приходит, что это незаконно :(( Да, Вы, безусловно, правы. Отрекаюсь от своего варианта.
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Сотрудник, определяющий размер заработной платы, не


Explanation:
может одновременно готовить заработную плату к выплате (готовить платежную ведомость).

Payroll сейчас несколько отличается от платежной ведомости, поскольку ведомостей, как таковых, уже нет, то есть никто нигде не расписывается (во всяком случае в США), а просто получает чек или уведомление о переводе зарплаты на банковский счет, а расчет зарплаты и всех отчислений делается на компьютере.
Поэтому и даю два варианта.

Michael Tovbin
United States
Local time: 00:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search