ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Accounting

include with payment

Russian translation: Укажите при платеже индивидуальный номер заказчика и номер счета-фактуры.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Include customer and invoice number with payment.
Russian translation:Укажите при платеже индивидуальный номер заказчика и номер счета-фактуры.
Entered by: Alexander Prishlyak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:14 Jan 12, 2010
English to Russian translations [PRO]
Accounting
English term or phrase: include with payment
Please include customer and invoice number with payment. Указывается в счете-фактуре. Мой вариант, во время оплаты указывайте заказчика и номер счета???
esperansa_2008
Укажите при платеже индивидуальный номер заказчика и номер счета-фактуры.
Explanation:
Customer number:
The numeric code that identifies a customer.

В телекоммуникациях, например
customer number=абонентский номер (номер абонента)



В других вариантах - это некий идентификатор (цифровой код обычно) клиента/заказчика

Предлагаю:
"индивидуальный номер заказчика"

(хотя нужно смотреть по тексту, что лучше употребить)

Но здесь акцент делается именно на коде, а не на имени/названии компании заказчика.
Selected response from:

Alexander Prishlyak
Ukraine
Local time: 18:49
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Укажите при платеже индивидуальный номер заказчика и номер счета-фактуры.
Alexander Prishlyak
3 +2укажите при платеже
chernyshov


Discussion entries: 10





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
укажите при платеже


Explanation:
номер квитанции на оплату и номер счета

chernyshov
Russian Federation
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  miridoli
1 min
  -> Спасибо!

agree  Angleterre
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Укажите при платеже индивидуальный номер заказчика и номер счета-фактуры.


Explanation:
Customer number:
The numeric code that identifies a customer.

В телекоммуникациях, например
customer number=абонентский номер (номер абонента)



В других вариантах - это некий идентификатор (цифровой код обычно) клиента/заказчика

Предлагаю:
"индивидуальный номер заказчика"

(хотя нужно смотреть по тексту, что лучше употребить)

Но здесь акцент делается именно на коде, а не на имени/названии компании заказчика.

Alexander Prishlyak
Ukraine
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield
26 mins

neutral  chernyshov: попахивает плагиатом. если уж на то пошло, то "идентификаонный номер клиента", что для краткости называют "номером счета".
3 days2 hrs
  -> В чем Вы видите плагиат?!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2010 - Changes made by Alexander Prishlyak:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: