ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Accounting

Trade and other payables and accruals

Russian translation: поставщики, прочие кредиторы и начисления


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Trade and other payables and accruals
Russian translation:поставщики, прочие кредиторы и начисления
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:09 Jan 11, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-14 15:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Trade and other payables and accruals
English term or phrase: Trade and other payables and accruals
есть ли устоявшийся перевод?

спасибо!
Zoya Askarova
Singapore
Local time: 23:52
поставщики, прочие кредиторы и начисления
Explanation:
для краткости. Если подлиннее, то можно:

Расчеты с поставщиками (и подрядчиками*), прочая кредиторская задолженность и начисления.
* если таковые имеются

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-01-11 05:47:10 GMT)
--------------------------------------------------

см. что входит в прочих кредиторов и начисления:

http://www.2010ekonomiks.ru/2011/05/uchet-prochej-kreditorsk...
Selected response from:

Zamira
Grading comment
Спасибо, Замира
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4поставщики, прочие кредиторы и начисленияZamira


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
trade and other payables and accruals
поставщики, прочие кредиторы и начисления


Explanation:
для краткости. Если подлиннее, то можно:

Расчеты с поставщиками (и подрядчиками*), прочая кредиторская задолженность и начисления.
* если таковые имеются

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-01-11 05:47:10 GMT)
--------------------------------------------------

см. что входит в прочих кредиторов и начисления:

http://www.2010ekonomiks.ru/2011/05/uchet-prochej-kreditorsk...

Zamira
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 130
Grading comment
Спасибо, Замира

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin: Да, либо "КЗ по расчетам с поставщиками и подрядчиками (иногда пишут "торговая КЗ"), прочая КЗ и начисленные расходы".
2 hrs
  -> спасибо, Андрей!

agree  T J
6 hrs
  -> спасибо

agree  Dmitri Lyutenko
9 hrs
  -> спасибо

agree  Angela Greenfield
21 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: