Actual Covers

Russian translation: фактическое количество сервировочных мест

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Actual Covers
Russian translation:фактическое количество сервировочных мест
Entered by: Alexander Onishko

09:03 Mar 25, 2014
English to Russian translations [PRO]
Accounting / программа бух. учета для ресторана
English term or phrase: Actual Covers
термин используется при планировании банкетов и т.п.

например

* Forecast - The expected number of covers

* Enter the number of covers (Actual Covers) at the event and the total sales (Actual Sales) for the event.
Alexander Onishko
количество сервировочных мест
Explanation:
Насколько я понимаю, это именно количество сервировочных мест.

Даже в русском языке есть калька:
Куверт (от фр. couvert, покрытый) — термин, обозначающий полный набор столовых приборов для одного человека на накрытом столе. Выражение «стол на 55 кувертов» означает стол, накрытый на 55 персон.
Selected response from:

Andrey Orlov
Russian Federation
Local time: 09:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4фактическое количество посадочных мест
Igor Kondrashkin
4накрываемое место
Alex Khanin
4количество сервировочных мест
Andrey Orlov
3фактическое количество столиков (см. пояснение)
Igor Kondrashkin


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
actual covers
фактическое количество столиков (см. пояснение)


Explanation:
Имеется в виду количество накрытых и обслуживаемых столиков, приносящих ресторану доход, а не просто количество столиков, находящихся в ресторане.

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2014-03-25 09:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

Если не "столики", то тогда "посадочные места". Прогуглите - это нормальный ресторанный термин.


    Reference: http://books.google.ru/books?id=UE2NWUIGCJkC&pg=PA178&lpg=PA...
Igor Kondrashkin
Russian Federation
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: вряд ли это столики скорее уж "места", за столиком то может быть и 4 и 6 и 10 мест. но как это нормально по русски называется? "посадочное место" как-то уж слишком вульгарно звучит

Asker: подождём ещё вариантов

Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actual covers
фактическое количество посадочных мест


Explanation:
Видимо, все же речь идет о местах, а не о столиках. Хотя столики могут быть стандартными: рассчитанными, например, строго на 4 человек. Но это вряд ли )))

Igor Kondrashkin
Russian Federation
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actual cover
накрываемое место


Explanation:
или персона

Alex Khanin
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actual covers
количество сервировочных мест


Explanation:
Насколько я понимаю, это именно количество сервировочных мест.

Даже в русском языке есть калька:
Куверт (от фр. couvert, покрытый) — термин, обозначающий полный набор столовых приборов для одного человека на накрытом столе. Выражение «стол на 55 кувертов» означает стол, накрытый на 55 персон.

Andrey Orlov
Russian Federation
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: так может количество персон?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search