GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:52 Apr 13, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiia Shtenda Ukraine Local time: 09:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | поступления/списания |
| ||
3 | поступило/выбыло (материальных активов) |
|
поступило/выбыло (материальных активов) Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2016-04-13 08:40:50 GMT) -------------------------------------------------- additions/disposals - относительно материальных активов, increase/decrease (увеличение/снижение) - относительно всех других статей. Но можно в том числе и относительно мат. активов. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-04-13 08:52:13 GMT) -------------------------------------------------- decrease- можно не "снижение", а "уменьшение", "уменьшилось". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
поступления/списания Explanation: Это СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ - объемные показатели, отражаюшие движение товарно-материальных ценностей или активов (в т.ч. нематериальных). https://www.google.ru/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es... https://www.google.ru/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.