KudoZ home » English to Russian » Accounting

bank control account

Russian translation: контрольный счет "Банк"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:45 Dec 10, 2004
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / audit and assurance services; physical inventory count
English term or phrase: bank control account
Коллеги! Ищу точный русский термин. Английский контекст такой:

Sales Cycle
Internal Control Examples
....
Cash receipts
Mail opening procedures include 2 staff members
Pre-listing of receipts
Regular bank control a/c reconciliations prepared/reviewed

Вот что я нашла по-английски:
Cash balances are consolidated into a single bank control account to maximize fiscal control over all available cash resources.

И на другом сайте:
The Realtime Bank Reconciliation System reconciles the balance of the General Ledger cash at bank control account to the balance on the bank statement.

When cash receipt and payment entries are processed in the FISCAL, REALTY, BROKER, Accounts Payable and Accounts Receivable systems, they are automatically posted to Bank Reconciliation file where they are held until matched with corresponding bank statement entries. These bank statement entries can be manually posted or up-loaded directly from computer files generated by bank on-line processing software.

A reconciliation report highlights any discrepancies between accounting and bank statement postings. Matching entries may be deleted to leave only unmatched and outstanding items.

Может ли это быть "контрольный банковский счет"? Гуголь такого не знает, кроме того, судя по первой выдержке, это может быть вообще не банковский, а какой-нибудь единый или консолидированный контрольный счет Главной книги. Или это выверка отражения денежных поступлений в Главной книге и выписке из банковского счета? Последнее, по-моему, a bit far-fetched. Или я перемудрила?

Спасибо за помощь!
Julia Berman
Russian Federation
Local time: 20:25
Russian translation:контрольный счет "Банк"
Explanation:
Это счет Главной Книги.
Controll accounts - это контрольные счета, т.е. счета, на которых остатки должны равняться сумме остатков на большинстве вспомогательных счетов. В контрольнои счете записываются результаты всех отдельных проводок, сделанных во вспомогательных счетах. Контрольные счета вводятся с двойной целью:получить общие суммы дебиторской и кредиторской задолженности, стоимости запасов и т.д. на любой момент времени без сложения всех сальдо по отдельным счетам;осуществлять перекрестую проверку аккуратности ведения вспомогательных счетов.
В вашем слечае, у предприятия может быть открыто несколько счетов в банке, а контрольный счет дает общее сальдо по таким счетам, т.е. сколько всего денежных средств находится в банке на счетах предприятия.Контрольный счет
Синтетический счет

www.glossary.ru/cgi-bin/ gl_sch2.cgi?RBz)jgrylwxqol!x,lyg - 43k
Control accout; Controlling account
Контрольный счет - счет, сальдо которого представляет сумму остатков соответствующих вспомогательных (аналитических) счетов.
Selected response from:

Natalia Petrosyan
Local time: 20:25
Grading comment
Большое спасибо!

Проконсультировалась еще с аудиторами. Точного названия счета они мне не дали, предложили написать так: "Регулярная подготовка и анализ выверки данных учёта банковских операций и выписок по банковским счетам компании". (Regular bank control a/c reconciliations prepared/reviewed)

Еще раз, спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1контрольный счет "Банк"
Natalia Petrosyan
3счет 51 "Расчетные счета"
Oleg Sollogub


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
счет 51 "Расчетные счета"


Explanation:
Судя по второй вашей выдержке, это точно бухгалтерский счет (т.е. главной книги), а не банковский. И в этой же выдержке говорится именно о такой выверке IMHO, которая в вашем вопросе.
Вероятно, это эквивалент счета 51 "Расчетные счета".

Oleg Sollogub
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
контрольный счет "Банк"


Explanation:
Это счет Главной Книги.
Controll accounts - это контрольные счета, т.е. счета, на которых остатки должны равняться сумме остатков на большинстве вспомогательных счетов. В контрольнои счете записываются результаты всех отдельных проводок, сделанных во вспомогательных счетах. Контрольные счета вводятся с двойной целью:получить общие суммы дебиторской и кредиторской задолженности, стоимости запасов и т.д. на любой момент времени без сложения всех сальдо по отдельным счетам;осуществлять перекрестую проверку аккуратности ведения вспомогательных счетов.
В вашем слечае, у предприятия может быть открыто несколько счетов в банке, а контрольный счет дает общее сальдо по таким счетам, т.е. сколько всего денежных средств находится в банке на счетах предприятия.Контрольный счет
Синтетический счет

www.glossary.ru/cgi-bin/ gl_sch2.cgi?RBz)jgrylwxqol!x,lyg - 43k
Control accout; Controlling account
Контрольный счет - счет, сальдо которого представляет сумму остатков соответствующих вспомогательных (аналитических) счетов.

Natalia Petrosyan
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 9
Grading comment
Большое спасибо!

Проконсультировалась еще с аудиторами. Точного названия счета они мне не дали, предложили написать так: "Регулярная подготовка и анализ выверки данных учёта банковских операций и выписок по банковским счетам компании". (Regular bank control a/c reconciliations prepared/reviewed)

Еще раз, спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Potapov: абсолютно согласен.
2 days17 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search