GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:35 May 17, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ruslingua Local time: 22:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | можно принять,учитывая оговорку |
| ||
4 | ... |
| ||
4 | достоинства льняных тканей в глазах покупателей |
| ||
3 | что привлекает ...... |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
можно принять,учитывая оговорку Explanation: согласна,что все очень зависит от содержания,поэтому трудно согласиться либо не согласиться с вашей версией |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... Explanation: Анатолий, мне ваш вариант чем-то режет слух. Мне кажется, это связано с управлением глагола "нравиться". "Нравиться чем-л." - нормально. "Нравиться ЗА что-л." - мне не нравится. Не очень сочетается (хотя и употребляется, если посмотреть примеры в сети, но все больше в разговорной речи). :) По-моему, это любят ЗА что-то. Поэтому я бы перефразировал: За что покупатели любят льняные изделия Чем льняные изделия нравятся покупателям За что покупатели выбирают льняные изделия И т.п. Вот такое ИМХО. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
что привлекает ...... Explanation: что привлекает покупателей в льняных изделиях\продуктах\тканях Как вариант |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
достоинства льняных тканей в глазах покупателей Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.