ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

Energy, passion and respect for the individual

Russian translation: энергия, энтузиазм и уважение к личности


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Energy, passion and respect for the individual
Russian translation:энергия, энтузиазм и уважение к личности
Entered by: Nadiya Kyrylenko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:14 Apr 29, 2007
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / кредо, лозунг, девиз
English term or phrase: Energy, passion and respect for the individual
Заранее благодарю!
Nadiya Kyrylenko
Germany
энергия, энтузиазм и уважительное отношение к человеку
Explanation:
так мне кажется
Для меня individual = human being

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-04-29 20:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

Пока я писала, появилась фраза полностью, предлагаю гибридный вариант: Сила, страсть и уважение индивидуальности.

Насчет страсти и автомобиля Игорь прав.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-04-30 20:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

Если это про людей, то мой первый вариант подходит. Я видела несколько сайтов, где это упоминается именно в таком смысле.

Но если это про автомобиль, тогда: Сила, страсть и индивидуальность.

По-французски говорят: ... - машина для жизни (кстати говоря, по-английски, car for life).

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-04-30 20:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

Короче, получается, что ваш слоган - про людей, потому что про машину - Сar for life. Вот что я откопала:
http://www.textart.ru/database/english-advertising-slogans/c...
Selected response from:

Katia Gygax
Local time: 17:55
Grading comment
Большое спасибо всем за помощь и живую дискуссию!

Остаюсь при своём варианте.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2энергия, энтузиазм и уважительное отношение к человеку
Katia Gygax
3 +3Энергия, страсть и уважение к личности
Igor Boyko
3 +1Энергия, увлеченность и уважение личности
Vitaliy Dzivoronyuk
4Энергичность и энтузиазм при работе с каждым!
Andrew Vdovin


Discussion entries: 10





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
energy, passion and respect for the individual
Энергия, увлеченность и уважение личности


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2007-04-29 20:18:14 GMT)
--------------------------------------------------

Или "Энергичность, увлеченность и уважение личности".

Не помешало бы знание контекста...

Vitaliy Dzivoronyuk
Ukraine
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Boyko: Вы не поверите, я сначала тоже написал "увлеченность". Но потом подумал, что влобная "страсть" тоже хорошо звучит
2 mins
  -> Спасибо, Игорь! Синхронно работаем. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
energy, passion and respect for the individual
Энергия, страсть и уважение к личности


Explanation:
На кофейной гуще, конечно :)

--------------------------------------------------
Note added at 35 мин (2007-04-29 20:50:03 GMT)
--------------------------------------------------

Речь идет не о покупателях, а о персонале корпорации. Поэтому "уважение личности" вполне пойдет.

Energy, Passion, Respect for the individual
Management by objectives is a central concept of the global corporate
culture we promote. We view corporate culture as one of our most
important competitive tools. Our products, services and even strat-
egies may be possible to copy, but not our culture. The fundamental
idea is that all individuals shall be able to contribute with their know-
ledge and, at the same time, further their personal development.
Our culture’s catchwords are Energy, Passion and Respect for the
individual. We increase our competitiveness by investing more energy
in each situation. Excellent results are highlighted to inspire and pro-
vide new energy. Passion grows from a feeling of
enjoyment and pride in being able to contribute
to the company, to our products and services and
to providing benefits to customers. Employees
treated with respect take greater responsibility
and thus provide the basis for increasing their
abilities and self-esteem.


--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2007-04-29 21:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

Мне больше нравится вариант Кати. Мой рассчитан на покупателя авто, а ее - на сотрудников. Что соответствует истине.

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 19:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Мой вариант представлял смесь Вашего ответа и ответа Katia Gygax. При нём я и осталась. Теперь не знаю как очки делить.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vitaliy Dzivoronyuk: Да уж, попахивает магией. :)
1 min
  -> Эт точно :) У Вас лучше, у меня лишняя "к" затесалась. на автомате, наверно

agree  erika rubinstein
29 mins
  -> Спасибо, Эрика!

agree  Klipit
1 day9 hrs
  -> Cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
energy, passion and respect for the individual
Энергичность и энтузиазм при работе с каждым!


Explanation:
Энергичность и энтузиазм плюс уважение к людям!


Andrew Vdovin
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
energy, passion and respect for the individual
энергия, энтузиазм и уважительное отношение к человеку


Explanation:
так мне кажется
Для меня individual = human being

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-04-29 20:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

Пока я писала, появилась фраза полностью, предлагаю гибридный вариант: Сила, страсть и уважение индивидуальности.

Насчет страсти и автомобиля Игорь прав.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-04-30 20:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

Если это про людей, то мой первый вариант подходит. Я видела несколько сайтов, где это упоминается именно в таком смысле.

Но если это про автомобиль, тогда: Сила, страсть и индивидуальность.

По-французски говорят: ... - машина для жизни (кстати говоря, по-английски, car for life).

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-04-30 20:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

Короче, получается, что ваш слоган - про людей, потому что про машину - Сar for life. Вот что я откопала:
http://www.textart.ru/database/english-advertising-slogans/c...

Katia Gygax
Local time: 17:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Grading comment
Большое спасибо всем за помощь и живую дискуссию!

Остаюсь при своём варианте.
Notes to answerer
Asker: Мой вариант представлял смесь Вашего ответа и ответа Igor Boyko. При нём я и осталась. Теперь не знаю как очки делить.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Boyko: "Энтузиазм" - очень в тему.
10 mins
  -> Спасибо Игорю

agree  RusAnna
1 hr
  -> Спасибо RusAnna
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: