ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

More value.

Russian translation: бОльшая потребительская ценность


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:More value.
Russian translation:бОльшая потребительская ценность
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Aug 10, 2007
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: More value.
Подзаголовок презентации.

Речь идет о красках. Весь подзаголовок такой:
More functionality.
More flexibility.
More value.

Пока хочу перевести так, чтобы первое слово на русском ("more") в точности повторялось три раза. Пока получается так:
Большая функциональность.
Большая гибкость применения.
Большая ... (ценность?)
Sergei_A
Local time: 11:55
бОльшая потребительская ценность
Explanation:
С ударением на "о"
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 18:55
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3бОльшая потребительская ценность
Ol_Besh
4 +1а если "больше"?
Yuri Smirnov
4 +1функциональнее, гибче, ЯРЧЕ (КРАСОЧНЕЕ)
erika rubinstein
4 +1Больше пользы
Alexander Onishko
4больше радости
George Koundelev
2 +1большая выгода
Zoya Askarova


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
more value.
бОльшая потребительская ценность


Explanation:
С ударением на "о"

Ol_Besh
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax: Очень подходит
2 mins
  -> Спасибо!

agree  Roman Ivashkiv: Tak khorosho po smyslu, no uzh ochen sUryozno ;-)
7 mins
  -> Спасибо! :)))

agree  Mark Berelekhis
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
more value.
Больше пользы


Explanation:
Больше функциональности.
Больше гибкости.
Больше пользы.

Alexander Onishko
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Ivashkiv: I tak neplokho
10 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
more value.
большая выгода


Explanation:
:)

Zoya Askarova
Singapore
Local time: 23:55
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Pelipeiko: Хотя лучше тут было бы "выгодней". С другой стороны, такая форма хуже для двух первых слов - бяда! :)
41 mins
  -> да, уж :) спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
more value.
а если "больше"?


Explanation:
Больше функций
Больше гибкости
Больше достоинств

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-08-10 13:43:44 GMT)
--------------------------------------------------

А если проще тональность, то можно и "больше толку" в последней строчке.


Yuri Smirnov
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
more value.
больше радости


Explanation:
Это, конечно, очень вольный, но ... перевод
Краски создают ... радостное (красочное) настроение, за что мы их и любим (ценим)

George Koundelev
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
more value.
функциональнее, гибче, ЯРЧЕ (КРАСОЧНЕЕ)


Explanation:
без больше

erika rubinstein
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa B: Мне нравится идея "без больше".
3 hrs
  -> thank you, Larissa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 10, 2007 - Changes made by Ol_Besh:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: