ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

delivers foresight

Russian translation: не только видение, но и предвидение


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:delivers foresight
Russian translation:не только видение, но и предвидение
Entered by: erika rubinstein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:59 Oct 11, 2007
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations
English term or phrase: delivers foresight
We want…
Research that looks forward not backwards- that delivers foresight, not just insight”
Sonechko
Ukraine
Local time: 18:55
не только видение, но и предвидение
Explanation:
не только понимание, но перспективы


--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2007-10-11 13:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

@Salavat
Так и просится: "Дай ответы по умнею, и получишь горсть эгрей!"
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 17:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7не только видение, но и предвидение
erika rubinstein
5 +2дает прогноз
Michael Kislov
4определить переспективы, новые горизонтыDNATUSIA
4 -1вооружает прозорливостьюsalavat


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
дает прогноз


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-10-11 13:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

Исследование, рассматривающее будущее, а не прошлое, которое дает прогноз, а не просто понимание.

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Novak: направленное в будущее..., прогнозирующее дальнейшее развитие, и не ограничивающиеся лишь оценкой настоящей ситуации
1 hr

agree  Rusinterp
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
определить переспективы, новые горизонты


Explanation:
исследование, которое позволяет определить переспективы, новые горизонты, а не только

DNATUSIA
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
вооружает прозорливостью


Explanation:
а не только проницательностью

salavat
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: Как можно вооружать прозорливостью?
4 mins
  -> Что тут я не говори, всё равно ты дизэгри!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
не только видение, но и предвидение


Explanation:
не только понимание, но перспективы


--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2007-10-11 13:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

@Salavat
Так и просится: "Дай ответы по умнею, и получишь горсть эгрей!"

erika rubinstein
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Misha: This will work
14 mins
  -> thank you, Misha

agree  Tetyana Plakuta
56 mins
  -> thank you, Tetyana

agree  Katia Gygax: не только видение, но и предвидение - очень хорошо
1 hr
  -> thank you, Katia

agree  Igor Boyko: Согласен с Катей
1 hr
  -> thank you, Igor

agree  Valery Kaminski
6 hrs
  -> thank you, Valery

agree  Rusinterp
14 hrs
  -> thank you, Rusinterp

agree  Darya Kozak
17 hrs
  -> thank you, Danissimo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2007 - Changes made by erika rubinstein:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: