ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

clear set

Russian translation: четко определенные


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clear set
Russian translation:четко определенные
Entered by: Igor Boyko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:57 Nov 12, 2007
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: clear set
Our Code of Conduct creates **a clear set** of ethical and business standards for our business conduct: we commit ourselves, as professionals, to uphold the trust placed in us by others; we are committed to always delivering high quality products and services as requested by our customers; we are striving for sustainable business relationships with both customers and suppliers in order to create a long term winwin situation.

Вот такая себе клятва верности принципам... Смысл этого "clear set" понимаю, а красиво ссформулировать - ни-ни...

Спасибо!
Ol_Besh
Local time: 18:55
четко определенные
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2007-11-12 18:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

имхо, слово "набор" можно опустить.
"Четко определенные этические и деловые стандарты ведения бизнеса".
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 19:55
Grading comment
Взял почти дословно этот вариант. Большое спасибо ВСЕМ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3четко сформулированы/изложеныClue
3 +3четкий набор
Valery Kaminski
5 +1чётко определяет
Andrey Belousov
5набор ясно сформулированных [требований]
Natalia Koltsova
4четкий и ясный набор
Igor Savenkov
3четко определенные
Igor Boyko


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
чётко определяет


Explanation:
creates **a clear set** - чётко определяет

Andrey Belousov
United States
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Filatova
50 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
четкий и ясный набор


Explanation:
Наш Кодекс Поведения включает в себя четкий и ясный набор нравственных и деловых стандартов ... и т.д.

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 19:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
четко определенные


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2007-11-12 18:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

имхо, слово "набор" можно опустить.
"Четко определенные этические и деловые стандарты ведения бизнеса".

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 19:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Взял почти дословно этот вариант. Большое спасибо ВСЕМ!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
набор ясно сформулированных [требований]


Explanation:
Можно "стандартов поведения". Можно еще вместо "набор" - "список" или даже "система". Можно "creates" перевести как "представляет собой". Такой вот набор вариантов...

Natalia Koltsova
Russian Federation
Local time: 19:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
четко сформулированы/изложены


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-11-12 18:07:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, или смотрите по стилю всего документа -
Кодекс поведения - это (четко/ясно изложенный/сформулированный) свод правил/норм

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-11-12 18:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

В первом варианте я имела в виду: В нашем Кодексе поведения четко сформулированы..."

А можно: Наш кодекс поведения представляет собой свод правил и норм....

Clue
Russian Federation
Local time: 19:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Koltsova: свод правил/норм - хорошо!
7 mins
  -> Спасибо!

agree  Mark Berelekhis
26 mins
  -> Спасибо!

agree  George Koundelev
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
четкий набор


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 34 мин (2007-11-12 18:32:43 GMT)
--------------------------------------------------

устанавливает/определяет четкий набор ....


Valery Kaminski
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  salavat: Может "чистый", "отчётливый"?
4 mins
  -> Не, чистый точно не вписывается ;)

agree  Yelena Pestereva
17 mins
  -> Спасибо!

agree  erika rubinstein
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 13, 2007 - Changes made by Igor Boyko:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: