English to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: PR weekends | | Как лучше перевести название такого PR-мероприятие? (полная фраза: PR weekends and round tables) |
| | | воскресные мероприятия для СМИ/прессы и круглые столы | Explanation: воскресные мероприятия для СМИ/прессы и круглые столы
-------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2007-12-06 10:00:14 GMT) --------------------------------------------------
Подразумевается, что воскресные - не значит именно по воскресеньям. |
| Selected response from: Oleandra Local time: 16:56
| Grading comment Спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
14 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | pr weekends PR-уикэнды и круглые столы
Explanation: имхо
-------------------------------------------------- Note added at 2 час (2007-12-06 11:22:02 GMT) --------------------------------------------------
Сибирский PR-Уикэнд «PR и СМИ пути взаимодействия»
http://epigraph.info/articles/24027/
-------------------------------------------------- Note added at 2 час (2007-12-06 11:23:06 GMT) --------------------------------------------------
Избирательная кампания в Госдуму будет на редкость мирной. Так считают участники международной конференции "Балтийский PR-Уикэнд".
http://ru.redtram.com/catalogue/russia/social-life/20070908/...
| Igor Boyko Russian Federation Local time: 19:56 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 72
|
| |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 6, 2007 - Changes made by Oleandra: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |