KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

wobble-board effects

Russian translation: хорошо модулированный голос

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:59 Jan 16, 2008
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: wobble-board effects
Перед текстом рекламного объявления объясняется, как это объявление нужно читать и с какими эффектами.

These words are spoken using reverb and double-voice and **wobble-board effects** in a warm friendly manner
Ksenia ILINSKA
Ukraine
Local time: 17:02
Russian translation:хорошо модулированный голос
Explanation:
Сложно, не будучи специалистом, выбрать между "булькающим" и "вибрирующим" голосом. Поэтому я бы выбрала нейтральный вариант: модулированный. К тому же, учитывая контекст, характеристики голоса должны иметь положительные коннотации.

http://k-i-l-l.narod.ru/st_1.htm
Амплитудная обработка

Простейший вид динамической амплитудной обработки голоса - модуляция его периодическим сигналом, когда амплитуды сигналов перемножаются и голос приобретает амплитудные характеристики модулирующего сигнала. Модулируя низкочастотным (единицы герц) синусоидальным сигналом, получаем <булькающий> голос, повышая частоту сигнала - вибрирующий.

Посмотрите интересную ссылку:
http://s5s.ru/Dikcia.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2008-01-17 08:53:27 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше уйти от незнакомых читателю "эффектов" австралийских народных инструментов, который русскому уху ничего не говорят и служат для "внутреннего" потребления, а сфокусироваться на отличительных особенностях инструмента
Selected response from:

vera12191
Germany
Local time: 16:02
Grading comment
Не уверена, но звучит хорошо и обтекаемо. Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4с "эффектами качающейся доски"
Stanislav Korobov
4под звуки музыкального инструмента "колыхающаяся доска"
Aleksey Chervinskiy
3хорошо модулированный голос
vera12191
3я бы назвал это "вихляющим голосом"
Sergey Savchenko
3неустойчиво, запинаясь - sm nezhe
Yuliya Gritsyuk
2с глубокими интонациямиyanadeni


Discussion entries: 15





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
я бы назвал это "вихляющим голосом"


Explanation:
Как построже сформулировать, затрудняюсь сказать. Может, сравнить с тирольским горловым пением?

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 17:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
с глубокими интонациями


Explanation:
возможно, растягивая звуки

если говорится медленно, то похоже на "гипнотизирующий" голос, особенно учитывая reverb and double-voice

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-01-16 21:34:08 GMT)
--------------------------------------------------

возможно ещё чередование тихих/громких звуков в зависимости от интонации, но это, наверное, тоже укладывается в понятие глубокой интонации

yanadeni
Canada
Local time: 10:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
под звуки музыкального инструмента "колыхающаяся доска"


Explanation:

The wobble board is an instrument popularized by the Australian musician and artist Rolf Harris and featured in his most well-known song "Tie Me Kangaroo Down, Sport". A wobble board, like some other musical instruments, can be ornately designed as its large surface area can act as a canvas without detracting from its musical capability.

Wobble boards are not commercially made, and most are made by the player. Almost any large, rigid but flexible sheet of material can be used as an impromptu wobble board, although some materials are markedly better than others. Rolf's instrument was originally made from a type of wood composite known as hardboard (Masonite in the USA). According to an interview he gave to Tony Barrell for The Sunday Times Magazine in 2001, Rolf discovered the musical properties of hardboard by chance, when he was about to paint a portrait of the conjurer Robert Harbin in 1959. Before his subject arrived, Rolf prepared the background, covering a large piece of hardboard with Prussian-blue oil paint mixed with turpentine. But the surface refused to dry. "It was all sticky and nasty. He was due to arrive in about half an hour." In desperation, he propped the board over a paraffin heater. When he touched it later, it was so hot it burned his finger. "So I propped it between the palms of my hands and shook it to cool it down. And... I thought, 'What a marvellous sound.'"

The instrument is played by holding the board lengthwise, hands at the sides and flicking the board outward, making the characteristic "whoop-whoop" noise. The angle the board is held at and the way the board is 'flicked' can alter the timbre of the wobble board. It is similar to the boards used to make thunder in the theatre of Shakespeare's time.

Rolf Harris said:

"My first Wobble Board was made of 2-foot by 3-foot 1/10th inch thick hardboard, although they can be made slightly smaller. There is a slight indentation in the middle of each of the short side so the hands don't slip when playing. This needs to be as wide as the hand and about ¼ inch deep. It is played, not by gripping the board with the fingers, but by propping it between the palms of the hands and bouncing it, accenting every second rhythm, don't try to play every one. I've found tempered hardboard works best, or MDF board but it must be really thin, or it's too hard to bounce! Good Luck!"

http://en.wikipedia.org/wiki/Wobble_board

А здесь можно послушать, как этот инструмент звучит:

http://www.youtube.com/watch?v=raYS3RGVdCE&feature=related

Aleksey Chervinskiy
United States
Local time: 10:02
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
с "эффектами качающейся доски"


Explanation:
[в голосе]

Я бы рискнул так и написать... Большинство людей сразу зримо представит себе эти колебания (вибрации)...


--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2008-01-17 08:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

В качестве примечания к своему пояснению хотел бы добавить следующее:
(1) данный ответ не содержит никаких указаний на то, что большинству людей давно известно, как говорить с этими эффектами, а лишь упоминание о том, что большинство людей легко могут представить себе эти вибрации доски (а дальше уж это большинство может попробовать воспроизвести такие колебания своим голосом);
(2) думаю, что мы должны, всё же, всегда переводить как можно ближе к тексту, и если там написано "эффекты качающейся доски", то надо первым делам подумать о том, что автор не зря, видимо, "загнул" здесь именно такую словесную конструкцию, и постараться сначала перевести её именно так (не боясь, кстати, никаких дурацких обвинений в "кальках" и т.п.)...

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Рискну спросить: а как это? Наверное большинству людей давно известно, как говорить с эффектами качающейся доски, а я не знаю:(


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yuliya Gritsyuk: :)))) Vy veselyi chelovek!
13 hrs
  -> Да… Аж плакать хочется... :-)))))))

neutral  yanadeni: При слове "доска" представляю деревянную доску. При слове "качающаяся доска" представляю себе детские качели. ... Ага :) Вибрирует :) Дррррррррррр :))) Шож это за эффект такой?
1 day12 hrs
  -> А Вы представляйте не звук доски. А её колебания. И не детские качели, конечно (это совсем не то в данном случае), а, напр., длинную доску, перекинутую через ручей... А по ней только что пробежал ребёнок. Представили? Ну, как, вибрирует?
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
хорошо модулированный голос


Explanation:
Сложно, не будучи специалистом, выбрать между "булькающим" и "вибрирующим" голосом. Поэтому я бы выбрала нейтральный вариант: модулированный. К тому же, учитывая контекст, характеристики голоса должны иметь положительные коннотации.

http://k-i-l-l.narod.ru/st_1.htm
Амплитудная обработка

Простейший вид динамической амплитудной обработки голоса - модуляция его периодическим сигналом, когда амплитуды сигналов перемножаются и голос приобретает амплитудные характеристики модулирующего сигнала. Модулируя низкочастотным (единицы герц) синусоидальным сигналом, получаем <булькающий> голос, повышая частоту сигнала - вибрирующий.

Посмотрите интересную ссылку:
http://s5s.ru/Dikcia.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2008-01-17 08:53:27 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше уйти от незнакомых читателю "эффектов" австралийских народных инструментов, который русскому уху ничего не говорят и служат для "внутреннего" потребления, а сфокусироваться на отличительных особенностях инструмента

vera12191
Germany
Local time: 16:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Не уверена, но звучит хорошо и обтекаемо. Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  yanadeni: В этом варианте я уверена не больше, чем в своём, но звучит лучше. Более "звукооператорски" что ли...
1 day4 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
неустойчиво, запинаясь - sm nezhe


Explanation:
A wobble-board is a device that causes a nervous patient to flap their arms in a desperate attempt to achieve balance, which is largely symbolic, and usually fruitless.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-01-17 03:41:35 GMT)
--------------------------------------------------

Predstavte seba, pytayushegosa/yusa uderzhat ballans i pri eto chto-to govorit, golos budet "vihlat", vy budete zapinatsa i t.d
Mne kazhetsa, chto etot golos (cheloveka ne tverdo stoyashego na nogah, pytayushegosa dostich balansa) i ineetsa vvidu, no eto lish dogadka, esli by byl sam reklamniy tekst, perevesti bylo-by legche.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2008-01-18 05:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

no, nevermind what i said yesterday.... all we need to do is to translate the name of this sound effect...
nado ego opisat.... Zvuchit kak-to kosmucheski,
качание частоты звука - wobbling...

Yuliya Gritsyuk
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search