Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Ну, спасибо. Спортсменка, комсомолка, красавица - конечно, вам только революционные термины нужно использовать (это я про "Кавказскую пленницу" вдруг вспомнила и понесло). :-)
Ирена, я, к сожалению, только что смогла включиться в это обсуждение. Мы называем это революционными сделками и в шутку, и в серьез. Я не знаю, насколько это хорошо звучит для русского мира, но все же решила закинуть.
DEYSTVITELNO, KIRILL, ZACHEM VY TAK "FIGNYA", ANGERMANAGEMENT...ANGER MANAGEMENT... V ETOM I EST PRELEST MOZGOVOGO SHTURMA, NADO PRINIMAT VSE OTVETY, RASSMATRIVAT IH I VYBIRAT LUCHSHIY, A OSKORBLAT NIKOGO NE STOIT
Explanation: "Для компании это первый настоящий прорыв в Казахстане"
Можно обыграть тему казахской целины (благо речь о "ground"), напр.
"компании впервые удалось поднять казахскую целину" или что-то в этом роде
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2008-01-18 13:38:04 GMT) --------------------------------------------------
Я имел в виду:
"Для компании эта сделка стала первым настоящим прорывом в Казахстане"
ruslingua Local time: 19:56 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 16
Grading comment
Я, правда, оставила свой вариант, т.к. он лучше лег в мой контекст, но Ваш вариант мне тоже очень нравится
1 min confidence:
потрясающая сделка
Explanation: Сделка века.
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2008-01-18 13:39:31 GMT) --------------------------------------------------
Сомневаюсь, что "прикидочная", это именно новаторская, не имеющая аналогов, БЕСПРИМЕРНАЯ сделка, скорее.
Kirill Semenov Ukraine Local time: 18:56 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 44 1 corroborated select project in this pair and field
Explanation: Пилотная сделка ВТБ была небольшой по объему, но ее значимость заключается в том, что нам удалось пройти все процедуры, познакомиться с этим рынком и ... www.rusipoteka.ru/interviews/suchkov-4.htm
Пилотная сделка, которую мы готовим, будет на уровне $100 млн. В первом квартале мы надеемся осуществить этот проект. В будущем мы, конечно, будем развивать ... www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=650205
George Koundelev Local time: 19:56 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 8