Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: a brighter side to life

Russian translation: светлая сторона жизни







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a brighter side to life
Russian translation:светлая сторона жизни
Entered by:Katia Gygax
Options:
- Contribute to this entry

4:01pm Mar 16, 2008Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: a brighter side to life
Рекламный слоган -Fort ХХХХХ a brighter side to life

Спасибо за любую помощь!
Liubov Kovalenko
Malta
Clarification request(s) and response
Natalie: 4:04pm Mar 16, 2008: А Fort - это что такое?

Liubov Kovalenko: 5:18pm Mar 16, 2008: это название жилого комплекса
Natalie: 5:21pm Mar 16, 2008: Спасибо! Тогда как про Луну :-)
Liubov Kovalenko: 5:34pm Mar 16, 2008: пока вот, что получилось * Форт ХХХХ – взгляни на жизнь с лучшей стороны* но конечно вариантов море :-))

светлая сторона жизни
Explanation:
Светлая сторона луны - bright side of the moon.

Мне кажется, что метафора отсюда. Предвижу вопрос по поводу to. Можно, конечно, извратиться и сказать "развернуть жизнь светлой стороной" (как "избушка, избушка, и.т.д.") но по-моему, лишнее. "Светлая" мне нравится, потому что это м.быть не только про цвета и не только про физический свет.
Selected response from:

Katia Gygax
Switzerland
Note from asker to answerer
Спасибо всем за помощь! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6светлая сторона жизни
Katia Gygax
4 +1солнечная сторона жизни
Gavrilova Tatiana
3 +2XXX делает жизнь ярче
AKhram
3 +1жизнь с ее лучшей стороны
Andrew Vdovin
3 +1Fort ХХХХХ - жизнь на светлой стороне!
Igor Boyko
4яркая сторона жизни
Igor Savenkov
3добавь яркости жизниOlga Gneusheva


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
яркая сторона жизни

Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-03-16 16:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

С ИнвестПакетом «ЯРКАЯ СТОРОНА ЖИЗНИ» вы приобретете свободу выбора того вида отдыха, который Вам НРАВИТСЯ, а не тот, который Вы можете себе ПОЗВОЛИТЬ! ...
www.investbutik.ru/packets/brightlife/ -


--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2008-03-16 16:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

Перкликается с лозунгом Билайна "Будь на Яркой стороне"

Но и развить сеть Билайн в Украине и оправдать Лозунг Бренда - Будь на Яркой стороне. В любом случае, компания оказывает нам услуги - и мы за них платим ...
bee.co.ua/pda/index.php/t2102.html


Igor Savenkov
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
светлая сторона жизни

Explanation:
Светлая сторона луны - bright side of the moon.

Мне кажется, что метафора отсюда. Предвижу вопрос по поводу to. Можно, конечно, извратиться и сказать "развернуть жизнь светлой стороной" (как "избушка, избушка, и.т.д.") но по-моему, лишнее. "Светлая" мне нравится, потому что это м.быть не только про цвета и не только про физический свет.

Katia Gygax
Switzerland
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Note from asker to answerer
Спасибо всем за помощь! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree George Koundelev
6 mins
  -> Спасибо, Георгий!

agree Ol_Besh
40 mins
  -> Спасибо, Ol_Besh!

agree Natalie
43 mins
  -> Спасибо, Натали!

agree Mikhail Mezhiritsky: К этой рекламной кампании идеально подходит финальный хор из Monty Python's "The Life of Brian" - "Look at the brighter side of life" - http://www.youtube.com/watch?v=1loyjm4SOa0.
45 mins
  -> Точно. Спасибо, Михаил!

neutral Igor Savenkov: имхо, то, что жизнь там "светлая", это как бы само собой подразумевается; все же релама обычно носит агрессивный характер: не просто "лучшее", а "самое лучшее"
50 mins
  -> Лучшее - враг хорошего.

agree The Misha: I like it - prosto i so vkusom//Эко, Катя, Вы по-европейски любезны! The balm is all mine.
1 hr
  -> Спасибо, бальзам душе.

agree Rusinterp
2 days14 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
XXX делает жизнь ярче

Explanation:
-

AKhram
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree erika rubinstein
1 hr

agree Rusinterp
2 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
добавь яркости жизни

Explanation:


Olga Gneusheva
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fort ХХХХХ - жизнь на светлой стороне!

Explanation:
***

Igor Boyko
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Rusinterp
2 days12 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
жизнь с ее лучшей стороны

Explanation:
жить хорошо, а хорошо жить еще лучше! :-)

Andrew Vdovin
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Rusinterp
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
солнечная сторона жизни

Explanation:
светлая, солнечная сторона жизни. Полный позитив! :)

Gavrilova Tatiana
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Rusinterp
1 day13 hrs
  -> спасибо :))
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list