ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

brand relationships

Russian translation: взаимоотношения потребителей с брендом


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brand relationships
Russian translation:взаимоотношения потребителей с брендом
Entered by: Igor Savenkov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 Jul 28, 2008
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: brand relationships
»BRANDrelationSHIPS« focus group will address question How do we understand brand relationships?
Lena Kushnerenko
Local time: 18:57
взаимоотношения потребителей с брендом
Explanation:
... десятков исследований с ее помощью); Проверяет «систему взаимоотношений» потребителя с брендом (BRAND RELATIONSHIP), основываясь на двух осях: ...
www.sociumc.com.ua/lang/ru/unique_methods/index.html

BRAND RELATIONSHIP SPECTRUM. (система взаимоотношений бренд-клиент). BRAND VISION. (футуристическая модель бренда в перспективном будущем) ...
www.stasmarketing.ru/images/presentations/4s.pdf -
Selected response from:

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 19:57
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2взаимоотношения потребителей с брендом
Igor Savenkov
3 +1взаимоотношение брэндовVadim Smyslov


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
взаимоотношение брэндов


Language variant: ... торговых марок

Explanation:
Что смущает в прямом переводе?

--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2008-07-28 09:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, конечно, во множественном числе - взаимоотношения

Vadim Smyslov
Russian Federation
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  miridoli: конечно, и нет никакого подвоха.
1 min
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
взаимоотношения потребителей с брендом


Language variant: система взаимоотношений потребителя с брендом

Explanation:
... десятков исследований с ее помощью); Проверяет «систему взаимоотношений» потребителя с брендом (BRAND RELATIONSHIP), основываясь на двух осях: ...
www.sociumc.com.ua/lang/ru/unique_methods/index.html

BRAND RELATIONSHIP SPECTRUM. (система взаимоотношений бренд-клиент). BRAND VISION. (футуристическая модель бренда в перспективном будущем) ...
www.stasmarketing.ru/images/presentations/4s.pdf -

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 19:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anzhelika Maximova-McCall
20 mins
  -> Спасибо

agree  Elena Robert
1 hr
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 7, 2008 - Changes made by Igor Savenkov:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: