KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

landmarks that add to the City's pride

Russian translation: Мы создаем достопримечательности, которыми гордится город

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:41 Sep 5, 2008
English to Russian translations [PRO]
Advertising / Public Relations / Строительство
English term or phrase: landmarks that add to the City's pride
We build landmarks that add to the City's pride.

Это рекламный буклет. Как бы покрасивее перевести.
Заранее спасибо
RusAnna
Italy
Local time: 17:54
Russian translation:Мы создаем достопримечательности, которыми гордится город
Explanation:
+++

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-09-05 13:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

Нашими творениями гордится город
Selected response from:

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 18:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2То, что мы строим, становится гордостью города.
Valery Kaminski
3 +2Мы создаем достопримечательности, которыми гордится город
Igor Savenkov
4Мы строим то, чем Город может гордитьсяKameliya
4уникальные архитектурные сооружения (объекты), которые ДОПОЛНЯЮТ ВЕЛИКОЛЕПИЕ ГОРОДА
Serhiy Tkachuk
4мы строим памятники эпохи, которые становятся гордостью города
Katia Gygax
3Строящиеся нами объекты преумножают красоту города
Serhiy Tkachuk


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
landmarks that add to the city's pride
То, что мы строим, становится гордостью города.


Explanation:
.

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 18:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric: м.б. Мы строим то, чем гордится город....?
5 hrs
  -> Тоже хорошо ;)

agree  xxxdaruuntje
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
landmarks that add to the city's pride
Мы создаем достопримечательности, которыми гордится город


Explanation:
+++

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-09-05 13:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

Нашими творениями гордится город

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  crainny
9 mins
  -> Спасибо

agree  Angela Greenfield
1 day4 hrs
  -> Спасибо

neutral  Serhiy Tkachuk: тут - "жилые и коммерческие дома" (уточнение RusAnnы)
1 day15 hrs
  -> и что? "жилые и коммерческие дома" могут быть достопримечательностью города
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
landmarks that add to the city's pride
мы строим памятники эпохи, которые становятся гордостью города


Explanation:
.

Katia Gygax
Local time: 17:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Serhiy Tkachuk: разве можно сразу построить "памятник эпохи" ?
20 hrs
  -> Конечно, можно. Гениальные архитекторы именно это и делают и знают об этом.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
landmarks that add to the city's pride
Строящиеся нами объекты преумножают красоту города


Explanation:
і

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-05 13:59:28 GMT)
--------------------------------------------------


кстати, нашел вот одно из значений "pride" , действительно, может быть "красота" !

а) великолепие, пышность, блеск
(Lingvo 12)


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-09-05 14:01:31 GMT)
--------------------------------------------------

или
"Мы создаем достопримечательности, преумножают красоту города"



--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-09-05 14:05:37 GMT)
--------------------------------------------------

Мы создаем архитектурные ансамбли, которые преумножают красоту города


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-09-05 14:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

landmarks - это какие-то уникальные архитектурн. объекты (?)

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-09-05 14:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

ТОГДА так:
Мы воздвигаем (строим) оригинальные (уникальные) архитектурные объекты, которые преумножают красоту города

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-05 16:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

как правильно писать, «преумножить» и «приумножить»
читайте на
http://www.rusyaz.ru/is/pp.html
(признано целесообразным не различать глаголов преумножить и приумножить...)


--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2008-09-07 04:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

по-моему, смысл тут именно в этом -
эти арх.сооружения ПРИУМНОЖат КРАСОТу города,
а то, что они станут предметом гордости - это уже следствие;

мне "красота" больше по душе, чем "гордость"



--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2008-09-07 04:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

Итак:
МЫ СТРОИМ УНИКАЛЬНЫЕ АРХИТЕКТУРНЫЕ ОБЪЕКТЫ, КОТОРЫЕ ПРИУМНОЖАЮТ КРАСОТУ ГОРОДА


--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2008-09-07 05:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

а как такой вариант, более дословный:

…уникальные архитектурные сооружения, которые ДОПОЛНЯЮТ ВЕЛИКОЛЕПИЕ ГОРОДА
(?)



Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Это просто здания с оригинальным дизайном, как жилые, так и коммерческие.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tatiana Pelipeiko: ..ПРИумножают...
1 hr
  -> прошу так строго не судить - :) http://www.rusyaz.ru/is/pp.html

neutral  Katia Gygax: Мне нравятся уникальные арх. объекты, а глагол не очень, какой-то внутренний голос говорит, что есть противоречие с уникальностью, особенно если принять ваше написание как правильное.
21 hrs
  -> Спасибо, но разве "внутренний голос" всегда прав? У меня вот он твердит, что смысл именно в "приумножении красоты города" :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
landmarks that add to the city's pride
уникальные архитектурные сооружения (объекты), которые ДОПОЛНЯЮТ ВЕЛИКОЛЕПИЕ ГОРОДА


Explanation:
думаю, смысл этого, отдельно взятого (вырванного из контекста) предложения именно в этом

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2008-09-07 08:17:13 GMT)
--------------------------------------------------

Мы строим (воздвигаем) уникальные архитектурные сооружения (объекты), которые дополняют великолепие города
уникальные архитектурные сооружения, воздвигнутые
- ведь landmarks – что-то довольно заметное, бросающееся в глаза – значит довольно значительные объекты = сооружения , кот. «уникальные архитектурные», раз «add to the City's pride»

- наверно, не случайно (?), «City» , а не просто «city», что еще раз подтверждает, что «pride» - это «величие» [splendour] (великолепие) данного города


--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2008-09-07 08:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

В принципе, думаю, мои первые варианты

(«Мы создаем [воздвигаем, строим] оригинальные [уникальные] архитектурные объекты [архитектурные ансамбли], которые приумножают красоту города»)

также передают этот смысл


--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2008-09-07 08:25:07 GMT)
--------------------------------------------------

или
"воздвигнутые нами уникальные архитектурные сооружения дополняют великолепие города"

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
landmarks that add to the city's pride
Мы строим то, чем Город может гордиться


Explanation:
этот вариант красивый (или Мы строим так, что Город может этим гордиться) , а вот
более обыденно:
наша стройка - гордость города
наши строительные объекты - гордость города
Мне эти два варинта не нравятся, тем не менее я их решила написать

Kameliya
Russian Federation
Local time: 20:54
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search