ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

BS-free approach

Russian translation: серьезный подход (bs-free stands for bullshit-free or no nonsense)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BS-free approach
Russian translation:серьезный подход (bs-free stands for bullshit-free or no nonsense)
Entered by: Roman Lipchanskiy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:31 Jan 19, 2009
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: BS-free approach
"clients looking for a firm staffed with type A-plus personalities, a BS-free approach, and results from Day One"
My comment: I gues BS-free might have to do with balance-sheet, but what is the broader idea & how to put it into Russian?
Roman Lipchanskiy
Ukraine
Local time: 18:58
серьезный подход (bs-free stands for bullshit-free or no nonsense)
Explanation:
BS-free - bullshit-free or no nonsense
Selected response from:

Sabina Metcalf
United Kingdom
Local time: 16:58
Grading comment
Sabina, thank you so much for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3серьезный подход (bs-free stands for bullshit-free or no nonsense)Sabina Metcalf


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bs-free approach
серьезный подход (bs-free stands for bullshit-free or no nonsense)


Explanation:
BS-free - bullshit-free or no nonsense

Sabina Metcalf
United Kingdom
Local time: 16:58
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sabina, thank you so much for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andress: the best
4 mins

agree  katerina turevich
6 mins

agree  Mikhail Kropotov
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: