ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

Jury and Control Committee

Russian translation: жюри и контрольная комиссия


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jury and Control Committee
Russian translation:жюри и контрольная комиссия
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:38 Oct 20, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-24 09:57:42 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: Jury and Control Committee
Контекст:
The Client also agrees to be bound by any decision made by the Guarantor of Privacy or the Jury and Control Committee of the Self-Regulatory Code for Advertising.

Заранее благодарю.
Alena Burmagina
Russian Federation
Local time: 19:58
жюри и контрольная комиссия
Explanation:
В чем подвох?
Selected response from:

andress
Ukraine
Local time: 18:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1жюри и контрольная комиссия
andress


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
jury and control committee
жюри и контрольная комиссия


Explanation:
В чем подвох?

andress
Ukraine
Local time: 18:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Kudria: я вначале засомневалась, порыла в Гугле и таки вынуждена согласиться с andress
1 hr
  -> Спасибо большое за поддержку!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: