ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

the Ministry launched the Initiative

Russian translation: мин-во приступило к реализации инициативы


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the Ministry launched the Initiative
Russian translation:мин-во приступило к реализации инициативы
Entered by: Oxana Salazar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:26 Nov 7, 2009
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Press Release
English term or phrase: the Ministry launched the Initiative
Press release:
The Ministry XXX launched the World Premier XXX Initiative in order ...
launched "запустило инициативу" - слишком буквально?!
возможно "выступило с инициативой", но по контексту действие уже совершено и проект начал работу

Спасибо!
Oxana Salazar
Local time: 21:22
мин-во приступило к реализации инициативы
Explanation:
IBM объявляет о том, что компания Orange приступила к реализации инициативы по предоставлению упрощенного и защищенного доступа для 50 миллионов своих ...

В 2003 году корпорация приступила к реализации программы «Партнерство в образовании» — глобальной инициативы, рассчитанной на пять лет. ...

Таким образом, Движение приступило к реализации новой инициативы – составлению регистра онкобольных для уточнения потребности в финансировании их лечения. ...

МИД Франции приступило к реализации инициативы «Инновационные предприятия – Россия» (IEI-Russia) в сентябре 2007 года.

Администрация Буша приступила к реализации ряда новых инициатив в области охраны окружающей среды.
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 06:22
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4программу
Valery Kaminski
3 +4мин-во приступило к реализации инициативы
Igor Boyko
3министерство дало ход инициативеengltrans


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the ministry launched the initiative
программу


Explanation:
.

Valery Kaminski
Local time: 05:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  K.Gubernskaya: запустило программу (или ряд мероприятий)
19 mins
  -> Спасибо!

agree  Nick Guskov: пакет инициатив, комплексную программу - смотреть по контексту!
44 mins
  -> Спасибо!

agree  Yelena Pestereva: приступило к реализации программы
13 hrs
  -> Спасибо!

agree  Galina Seal: agree with Yelena
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
the ministry launched the initiative
мин-во приступило к реализации инициативы


Explanation:
IBM объявляет о том, что компания Orange приступила к реализации инициативы по предоставлению упрощенного и защищенного доступа для 50 миллионов своих ...

В 2003 году корпорация приступила к реализации программы «Партнерство в образовании» — глобальной инициативы, рассчитанной на пять лет. ...

Таким образом, Движение приступило к реализации новой инициативы – составлению регистра онкобольных для уточнения потребности в финансировании их лечения. ...

МИД Франции приступило к реализации инициативы «Инновационные предприятия – Россия» (IEI-Russia) в сентябре 2007 года.

Администрация Буша приступила к реализации ряда новых инициатив в области охраны окружающей среды.

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 06:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Thank you for your help!
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Очень хороший вариант


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  engltrans
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Rinnel
9 hrs
  -> Спасибо, Екатерина!

agree  erika rubinstein
11 hrs
  -> Спасибо, Эрика!

agree  Sonia-RP
14 hrs
  -> Спасибо Соня!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the ministry launched the initiative
министерство дало ход инициативе


Explanation:
...

engltrans
Ukraine
Local time: 04:22
Works in field
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: Спасибо

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: