ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

to be in the black

Russian translation: быть в плюсе


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be in the black
Russian translation:быть в плюсе
Entered by: tar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:54 Jun 17, 2011
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / офисная техника
English term or phrase: to be in the black
that it is a great choice to reach your sustainability goals while saving your money- keeping you in the black, while going green

And at the end of the fiscal year … while you want to be in the black, people expect you to get there going green.
tar
Local time: 20:00
быть в плюсе
Explanation:
Сиречь с положительным сальдо.
Selected response from:

Vladimir Shelukhin
Ukraine
Local time: 19:00
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5быть в плюсе
Vladimir Shelukhin
4 +1иметь черное сальдо
Angela Greenfield
3не оказаться в долгах
Igor Boyko
3прибыльный баланс
K.Gubernskaya


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
быть в плюсе


Explanation:
Сиречь с положительным сальдо.

Vladimir Shelukhin
Ukraine
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadezhda Wenzel
3 mins
  -> Спасибо!

agree  Andrei Mazurin
28 mins
  -> Спасибо!

agree  Piotrnikitin
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Andrei Yefimov
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Roman Bardachev
2 hrs
  -> Спасибо!

neutral  Kiwiland Bear: "быть в зелёном плюсе"? Как-то неуклюже получается, но иначе вы ведь всю игру слов потеряете.// Контекст на то и даётся чтоб к нему привязка была. Иначе можно с полсотни вариантов предложить, но все будут мимо. По смыслу Вы конечно(!!) правы. Но перевод?
12 hrs
  -> Непременно сохранить её задача не стояла. Ежу ведь понятно, что далеко не всякая игра слов вот так запросто переводится на другой язык. Нужно ли давать готовое решение в KudoZ для таких случаев, которые предполагают и соответствующий бюджет проекта?
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
не оказаться в долгах


Explanation:
Цитата:
For some, budgeting is a means to avoid getting into debt or keeping "in the black", as some would say.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:9932sN2...

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
прибыльный баланс


Explanation:
вариант

K.Gubernskaya
Ukraine
Local time: 19:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
иметь черное сальдо


Explanation:
Я ничего не имею против ответа Владимира и др. коллег. Все хороши. Просто даю этот вариант, т.к. дальше по тексту "зеленый" цвет нужно будет тоже обыгрывать.

Черное сальдо = положительное сальдо
Красное сальдо = отрицательное сальдо

В связи с тем, что здесь цвет все-таки нужно будет оставить в переводе, я и предлагаю свой вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-06-17 19:26:29 GMT)
--------------------------------------------------

по сч.62.2 должно быть только кредитовое черное сальдо, т.к. если сальдо по нему красное это значит что сумма должна пойти на сч.62.1 http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:kSluj7W...

Angela Greenfield
United States
Local time: 12:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kiwiland Bear: Yes, you can't leave the color out of it, all the word play would be totally lost.
4 hrs
  -> Thank you! That's exactly what I think, too.

neutral  Vladimir Shelukhin: Всё верно, только это, скорее всего, получится руглиш. Тут надо что-то делать на уровне окончательного русского текста, а не на уровне его перевода на русский.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: