ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

The little things. That’s what we’re perfect in.

Russian translation: Внимание к мелочам - в этом мы преуспели.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The little things. That’s what we’re perfect in.
Russian translation:Внимание к мелочам - в этом мы преуспели.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:35 Sep 14, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-17 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: The little things. That’s what we’re perfect in.
Should come onto a poster of the air-line.
Pomogite, pozhalujsta, s korotkim i jasnym variantom perevoda. Zaranee ogromnoe spasibo!!!
Ninakv
Local time: 18:00
Внимание к мелочам - в этом мы преуспели.
Explanation:
Вариант:
Внимание к мелочам - наша сильная сторона.
Selected response from:

Svetlana Abramova
Local time: 20:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Внимание к мелочам - в этом мы преуспели.
Svetlana Abramova
4 +1Мелочи - это то, в чем мы достигли совершенства.
Sergey Zubtsov
4 +1Наша сила - совершенство в мелочах
Anna Rioland
4Мелочи - вот в чем наше совершенство!
OWatts
3 +1Наша сила - в деталях
Oleksiy Markunin
3 +1Тонкости - это по нашей части!Alex Khanin
4 -1Мелочи жизни - это наш коньок!
Halyna Maksymiv


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the little things. that’s what we’re perfect in.
Мелочи - это то, в чем мы достигли совершенства.


Explanation:
-

Sergey Zubtsov
Russian Federation
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tetyana Balayeva: просто и понятно
9 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the little things. that’s what we’re perfect in.
Наша сила - в деталях


Explanation:
My wild guess =)

Oleksiy Markunin
Ukraine
Local time: 19:00
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
17 mins
  -> Thanks, Erika!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the little things. that’s what we’re perfect in.
Наша сила - совершенство в мелочах


Explanation:
Совершенство вплоть до малейших деталей

Anna Rioland
United Kingdom
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Dyakova
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
the little things. that’s what we’re perfect in.
Мелочи жизни - это наш коньок!


Explanation:
*

Halyna Maksymiv
Ukraine
Local time: 19:00
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: коньок?
12 mins

neutral  Oleksiy Markunin: А "конЬОк" специально так написан? =)) В чем подвох?))
12 mins

disagree  Olga Dyakova: @Oleksiy Markunin: никакого подвоха, украинская орфография в русском предложении = недопустимый суржик
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
the little things. that’s what we’re perfect in.
Внимание к мелочам - в этом мы преуспели.


Explanation:
Вариант:
Внимание к мелочам - наша сильная сторона.


Svetlana Abramova
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  OWatts: мелочи - вот в чем мы преуспели!
15 mins
  -> спасибо.

agree  hibiskus
1 hr
  -> Спасибо

agree  Katerina O.
18 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the little things. that’s what we’re perfect in.
Мелочи - вот в чем наше совершенство!


Explanation:
вариант

OWatts
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the little things. that’s what we’re perfect in.
Тонкости - это по нашей части!


Explanation:


Alex Khanin
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Mikhailova
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: