ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

component

Russian translation: входят в список S&P 500


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:31 Jan 31, 2012
English to Russian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: component
MHP shares are a component of the S&P 500.

Акции компании МНР являются неотъемлемой частью фондового индекса S&P 500.

"Неотъемлемой частью"?
Victory13
Local time: 23:01
Russian translation:входят в список S&P 500
Explanation:
++++
Selected response from:

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 20:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1входят в список S&P 500
Igor Savenkov
4 +1компонента (так и называется), см. ниже
Andrei Mazurin
4входят в индекс
Mikhail Kropotov


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
входят в список S&P 500


Explanation:
++++

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 20:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladys
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
входят в индекс


Explanation:
Всего сейчас 53 из 82 компаний (почти 65%), чьи акции входят в индекс S&P 500, отчитались лучше прогнозов.

http://www.capital-times.com.ua/index.php?option=com_content...

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 120
Notes to answerer
Asker: Спасибо))

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
компонента (так и называется), см. ниже


Explanation:
Обычно индекс определяется как среднее величин, соответствующих входящим в индекс акциям (они называются компонентами индекса). Например, S&P 500 — это средневзвешенное по капитализации цен акций 500 ведущих американских компаний, деленное на некоторый фиксированный коэффициент (дивизор). Дивизор выбирается так, чтобы на момент исторического начала расчета индекса (базовая дата) его значение равнялось какому-нибудь удобному числу (базовому значению). Придание акциям разных весов в индексе делается для того, чтобы более крупные компании имели большее влияние на значение индекса, однако это не является обязательным правилом.
http://www.tradeforecast.biz/de/usefull/112-2010-03-03-09-58...

Соответственно, перевод:

Акции MHP (т.е. McGraw-Hill Companies Inc) являются одной из компонент индекса S&P 500.

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2012-01-31 13:01:25 GMT)
--------------------------------------------------

Примеры словоупотребления:

Эта страница содержит котировки в режиме реального времени по компонентам индекса США SPX 500 CFDs. … Компоненты индекса S&P 500.
http://www.forexpros.ru/indices/us-spx-500-components

Аналитиками отмечается совпадение во времени начала увлечения индексными фондами на базе S&P 500 и старта величайшего восходящего тренда американского фондового рынка. Существует мнение, что именно резко возросшая популярность метода индексирования способствовала мощному подъему акций – компонентов индекса S&P 500. З
http://fortrader.info/2011/11/indeksnoe-investirovanie-za-i-...

--------------------------------------------------
Note added at 37 мин (2012-01-31 13:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

Re "компонент" vs "компонента":
http://sotnyk.com/2009/03/14/komponenta-ili-komponent/

P.S. Хотя, с другой стороны, в последней из вышеприведенных ссылок значится "акций-компонентОВ".

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 20:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Rubtsova: Солидные источники
2 hrs
  -> Да, спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: