ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Aerospace / Aviation / Space

Certificate of Release to Service (CRS)

Russian translation: свидетельство о / сертификат пригодности к эксплуатации


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Certificate of Release to Service (CRS)
Russian translation:свидетельство о / сертификат пригодности к эксплуатации
Entered by: Alex Lilo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:52 Sep 11, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / aircraft design and production
English term or phrase: Certificate of Release to Service (CRS)
Certificate of Release to Service (CRS)
как это правильно на русском называется
спасибо
Alex Lilo
Ukraine
Local time: 19:02
сертификат летной годности
Explanation:
Сертификат летной годности ВС. При отсутствии сертификата летной годности аэростат допускается к полетам по ...
www.aerowaltz.ru/?id_menu=1&id_menu_item=51

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-09-11 01:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

специальный сертификат летной годности на самолет Ан-3Т, ...
www.aviaport.ru/directory/aviation/717.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-09-11 01:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

вариант: Удостоверение о летной годности - см.:
Признавать Удостоверения о летной годности воздушных судов, свидетельств о ... sklad-zakonov.narod.ru/Vlad_st/opmvp.htm

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-09-11 01:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

если завода - сертификат ОТК
Selected response from:

George Koundelev
Local time: 20:02
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Свидетельство о передаче в эксплуатациюAYP
4 +1сертификат летной годности
George Koundelev


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
certificate of release to service (crs)
сертификат летной годности


Explanation:
Сертификат летной годности ВС. При отсутствии сертификата летной годности аэростат допускается к полетам по ...
www.aerowaltz.ru/?id_menu=1&id_menu_item=51

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-09-11 01:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

специальный сертификат летной годности на самолет Ан-3Т, ...
www.aviaport.ru/directory/aviation/717.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-09-11 01:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

вариант: Удостоверение о летной годности - см.:
Признавать Удостоверения о летной годности воздушных судов, свидетельств о ... sklad-zakonov.narod.ru/Vlad_st/opmvp.htm

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-09-11 01:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

если завода - сертификат ОТК

George Koundelev
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Kisten: Данный сертификат (CRS) выдается после прохождения самолетом технического обслуживания (maintenance). http://www.nvlt.org/archief/Release_to_service.htm
3 hrs
  -> Спасибо, и мне так кажется...
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
certificate of release to service (crs)
Свидетельство о передаче в эксплуатацию


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-09-11 01:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

После подписания документа, губернатор вручил руководству Свердловской железной дороги свидетельство о передаче в эксплуатацию электропоезда, приобретенного на средства администрации.
http://www.vsluh.ru/news/economics/39217.html

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-09-11 01:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

release to service = передача в эксплуатацию

AYP
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: , . ,

Asker: IMHO, , ,


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  George Koundelev: скорее, это документ на право собственности...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: