ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Aerospace / Aviation / Space

3rd party maintainers

Russian translation: сторонние компании по техобслуживанию


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:3rd party maintainers
Russian translation:сторонние компании по техобслуживанию
Entered by: Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Nov 13, 2005
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Aerospace / Aviation / Space / aviation etc.
English term or phrase: 3rd party maintainers
Communications Software's OASES (Open Aviation Strategic Engineering System) is amongst the most successful aviation engineering and maintenance systems in the world. With around 40 users including national carriers, ***3rd party maintainers***, regional carriers, cargo specialists, charter operators and specialist rotable stockists, based in the USA, Europe, Africa, Australasia and the South Atlantic, this gives us a very broad experience of all areas of aviation maintenance support.

http://www.commsoft.co.uk/
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 19:02
эксплуатационнники (эксплуатационщики) сторонних авиакомпаний (авиафирм)
Explanation:
где-то в этом духе. Удачи, Виталий!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 20:02
Grading comment
Спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4эксплуатационнники (эксплуатационщики) сторонних авиакомпаний (авиафирм)
Сергей Лузан
3 +2обслуживающий персонал сторонних компаний
Nikolai Muraviev


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
эксплуатационнники (эксплуатационщики) сторонних авиакомпаний (авиафирм)


Explanation:
где-то в этом духе. Удачи, Виталий!


Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ugene
40 mins
  -> Спасибо, Ugene!

agree  Irina Sevostianova
1 hr
  -> Спасибо, Irina!

agree  Ludwig Chekhovtsov: А почему "сторонних" ? Почему не просто, по-нашему: "третьих стран" ?
3 hrs
  -> Можно и третьих. Сам всерьёз рассматривал этот вариант. По-нашему, современному, действительно так. Только здесь подразумевается не "стран", а просто "сторон", по-моему. Ничего криминального в нём не вижу, спасибо, что добавили, ув. Chekh!

agree  Nikolai Muraviev: сторонних компаний. Третьи страны - звучит очень "политически", почти "страны третьего мира"
14 hrs
  -> Спасибо за мнение, ув. Николай! Да, не будем политизировать, тем более, что это противоречит правилам :)

neutral  YelenaM: но причем тут эксплуатационщики? ведь maintainer - это скорее ремонтник или там обслуживающий персонал
19 hrs
  -> Ув. Елена! см. мультитран для более точного значения "maintainer". Если вкратце, то я бы сформулировал как ремонтно-обслуживающе-эксплуатационный персонал. Что из этого выделить в качестве 1-очередного - задача аскера. Словари и я считают первичным "эксп"
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
обслуживающий персонал сторонних компаний


Explanation:
обслуживающий персонал сторонних компаний (предприятий, организаций).

Nikolai Muraviev
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  YelenaM: да, так более подходяще звучит
4 hrs
  -> спасибо!

agree  Mikhail Kropotov
11 days
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 30, 2005 - Changes made by Сергей Лузан:
FieldOther => Law/Patents


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: