English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | English term or phrase: Mains isolator | | something to do with ground power unit for helicopters |
| | | главный сетевой выключатель | Explanation: ++
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 4 mins (2005-12-27 16:40:44 GMT) --------------------------------------------------
главный сетевой выключатель (разъединитель)
|
| Selected response from: Eugene B. Local time: 20:02
| Grading comment spasibo 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | mains isolator выключатель электропитания
Explanation: сетевой выключатель
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs 5 mins (2005-12-28 05:42:11 GMT) --------------------------------------------------
ground power unit - наземный источник питания, предназначенный для электропитания бортового оборудования и электростартерного запуска двигателей. Понятно, что Mains isolator - это устройство отключения электропитания. "Выключатель" - это наиболее общий термин, употребление которого не будет ошибкой.
| Prima Vista Russian Federation Local time: 20:02 Works in field Native speaker of: Russian, English PRO pts in category: 16
|
| |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 | mains isolator силовой разъединитель
Explanation: Насколько позволяет судить термин, не выключатель это, а разъединитель - термин "isolator", как правило, употребляется именно в этом значении, а как "выключатель" он используетя редко. Посмотрите, например, политехнический словарь в Lingvo или Multitran (http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&a=ShowTranslations&s=i...
Кроме того, используются термин "разъединитель сети", а то и просто "разъединитель".
Назначение (из энциклопедии):
http://encycl.accoona.ru/?id=52140 (русс.)
http://en.wikipedia.org/wiki/Isolator_switch (англ., isolator = isolator switch = isolating switch).
Другие ссылки:
http://www.elsoyuz.ru/cat.php?rec=36
http://www.eneq.ru/prod_avtomatic/knife_switches/outside/23/
http://www.allproducts.com.tw/sup005/commeng/p4.html (англ.)
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs 54 mins (2005-12-28 08:31:13 GMT) --------------------------------------------------
To Prima Vista: Так "isolator" даже без контекста не бывает просто "выключателем" или "выключателем электропитания" - посмотрите хотя бы словари, если там и найдется перевод "isolator" - "выключатель", то это будет редкое исключение. Да и с определения из Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Isolator_switch) достаточно очевидно, что это не простой выключатель: "Such a switch is not used normally as an instrument to turn on/off the circuit in the way that a light switch does."
| ingeniero Ukraine Local time: 19:02 Specializes in field Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 39
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |