ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Aerospace / Aviation / Space

PC-AIR and 400 Hz systems

Russian translation: аэродромные системы принудительной вентиляции и 400-Гц электропитания


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PC-AIR and 400 Hz systems
Russian translation:аэродромные системы принудительной вентиляции и 400-Гц электропитания
Entered by: xxxPristav
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:04 Aug 17, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Airport equipment
English term or phrase: PC-AIR and 400 Hz systems
Example: http://www.slcairport.com/98.asp

как эти системы грамотно называются по-русски?
Alexander Matsyuk
Ukraine
Local time: 19:02
аэродромные системы кондиционирования и 400-Гц электропитания
Explanation:
Система кондиционирования обеспечивает подачу воздуха в телескопичесий/растягивающийся тоннель ("гармошку") для выхода/посадки пассажиров. Воздух попадает и в салон.
Бортовая аппаратура самолетов имеет питание частотой 400 Гц и 1000 Гц, а также 27В постоянного тока.
Тем самым, обеспечивается работа аппаратуры самолета при выключенных двигателях после посадки или перед взлетом
(для посадки/выхода пассажиров и жизнеобеспечения самолета при выключенных двигателях)
Selected response from:

xxxPristav
Local time: 20:02
Grading comment
Благодарю г-на Pristav и всех коллег.
Я несколько в затруднительной ситуации, т.к. не предложено четкого грамотного русского эквивалента.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2аэродромные системы кондиционирования и 400-Гц электропитанияxxxPristav


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pc-air and 400 hz systems
аэродромные системы кондиционирования и 400-Гц электропитания


Explanation:
Система кондиционирования обеспечивает подачу воздуха в телескопичесий/растягивающийся тоннель ("гармошку") для выхода/посадки пассажиров. Воздух попадает и в салон.
Бортовая аппаратура самолетов имеет питание частотой 400 Гц и 1000 Гц, а также 27В постоянного тока.
Тем самым, обеспечивается работа аппаратуры самолета при выключенных двигателях после посадки или перед взлетом
(для посадки/выхода пассажиров и жизнеобеспечения самолета при выключенных двигателях)


xxxPristav
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Благодарю г-на Pristav и всех коллег.
Я несколько в затруднительной ситуации, т.к. не предложено четкого грамотного русского эквивалента.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ibrahimus: Скорее система принудительной вентиляции, т.к. PC уже означает pre-conditioned
2 hrs
  -> Спасибо, уважаемый Ibrahimus! Да, вполне, я-то понимал pre-cond. как подачу либо подогретого, либо охлажденного воздуха - по сезону...

agree  Enote
11 hrs
  -> Спасибо, уважаемый Enote!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: