action item

Russian translation: поручение

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:action item
Russian translation:поручение
Entered by: Jolanta Cakke

20:23 Mar 3, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / NASA
English term or phrase: action item
Action item from the Joint Working Group regarding NASA Participation in the ... mission.

What do you think about:
мероприятие

Is it correct?

Thanks!
Jolanta Cakke
Italy
Local time: 13:01
Поручение
Explanation:
В данном контексте. Поручение совместной рабочей группы по...
Selected response from:

Irene N
United States
Local time: 07:01
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Поручение
Irene N
3 +1пункт плана действий
Valery Gusak


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
пункт плана действий


Explanation:
ОБычно для реализации чего-либо составляется action plan. Если в этом случае это имеет место быть :), то можно так.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-03 21:43:58 GMT)
--------------------------------------------------

Вот что нашел в википедии:
http://en.wikipedia.org/wiki/Action_item - очень неплохая ссылка.
В свете этого точнее все же будет сказать "ЗАДАЧА" (... action items are usually documented in the meeting minutes and are recorded in the TASK LIST of the group...) или - как вариант - "СОБЫТИЕ"

Valery Gusak
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Это именно action item.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
0 min
  -> Спасибо!!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Поручение


Explanation:
В данном контексте. Поручение совместной рабочей группы по...

Irene N
United States
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 45
Grading comment
Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search