Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / standards | | English term or phrase: MS | Standard fasteners according to national and international drawings (NAS, *MS*, ABS, ASNA, B, BAC, DIN, NFL, LN)
какому стандарту крепежа это может соответствовать?
Спасибо всем заранее! |
| | | Military Standard (MS) | Explanation: http://rgl.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library\rgOrders....
1. PURPOSE. This notice establishes the Aircraft Certification Service (AIR) plan to implement TSO’s for parts, TSO-C148 Aircraft Mechanical Fasteners, TSO-C149 Aircraft Bearings, and TSO-C150 Aircraft Seals. T
a. The part series/model is not a standard part under 14 CFR §21.303 (b)(4). A standard part example is a bolt that meets a Military Standard (MS) or a National Aerospace Standard (NAS);
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-05-22 20:01:53 GMT) --------------------------------------------------
Военный стандарт, так? |
| Selected response from: Kate Pisman Local time: 03:26
| Grading comment Cпасибо Kate! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 22, 2008 - Changes made by Kate Pisman: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |