Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Aerospace / Aviation / Space / contract | | English term or phrase: at F/L 410 | | Sound measurements will be accomplished as follows: the average SIL (1, 2, and 4KHz) as measured at each seat location in the main cabin area and the SIL readings shall be taken at F/L 410 at 0.80 mach. In addition (although not computed in the average cabin sound level noted above) sound readings are also taken in the vestibule, main cabin aisle, galley and lavatory at standing head level. The Aircraft will be surveyed and the Aircraft configuration for such survey (including the number of passengers on board) will be in accordance with Gulfstream's standard flight test procedures for sound measurement for G650 aircraft. Gulfstream shall promptly provide Buyer with the detailed results of such survey using Gulfstream's standard reporting form. |
| kergap --KudoZ activityQuestions: 1237 (none open) ( 17 without valid answers) ( 43 closed without grading) Answers: 8 Russian Federation
| Local time: 02:26
|
| | при полете на эшелоне 12500 м | Explanation: F/L (правильно: FL) = flight level = эшелон
эшелон 410 = 41000 футов = 12500 м
Смысл того, что указан именно эшелон, а не высота, в том, что речь идет не об абсолютной высоте над уровнем моря, а об условной барометрической высоте (относительно уровня с давлением 1013 гПа = 760 мм рт.ст.).
Продолжение фразы: ...со скоростью 0,8 М
(или "с числом Маха 0,8") |
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic Local time: 00:26
| Grading comment Спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 29, 2008 - Changes made by Anton Konashenok: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |