ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Aerospace / Aviation / Space

material loss

Russian translation: износ материала


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:material loss
Russian translation:износ материала
Entered by: Yаnа Dеni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Aug 15, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: material loss
Aircraft Fuselage Inspection

The /instrument/ provides the ability to detect hidden corrosion and cracks in multilayer structures. Currently, +++material loss+++ of 10 % of the lap-splice thickness can be detected in aluminum at a depth of 5 mm. Surface and subsurface cracks can be detected in the skin, at the fastener, or at the lap-joint edges.


Спасибо
Yаnа Dеni
Canada
Local time: 18:26
изнашивание материала
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2008-08-15 20:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

Расчет скорости изнашивания брони (condition loss) следующий: поделите dmg, прошедший сквозь броню на 10 и вычтите из общего значения состояния брони.
http://www.sukhoi.ru/forum/archive/index.php/t-25982.html
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 02:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7изнашивание материала
Igor Boyko
3потеря массы материала (или материалов)Ellen Kraus


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
изнашивание материала


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2008-08-15 20:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

Расчет скорости изнашивания брони (condition loss) следующий: поделите dmg, прошедший сквозь броню на 10 и вычтите из общего значения состояния брони.
http://www.sukhoi.ru/forum/archive/index.php/t-25982.html

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Koundelev
2 hrs
  -> Cпасибо, Георгий!

agree  Elena Polikarpova: износ материала
12 hrs
  -> Спасибо, Елена!

agree  MrUnknown
14 hrs
  -> Thanks!

agree  Natalya Boyce: износ, конечно
17 hrs
  -> Спасибо, Наталья. Да, "износ" звучит лучше

agree  Enote: с Еленой - за износ
19 hrs
  -> Спасибо, Enote!

agree  Kseniya Reingardt
20 hrs
  -> Спасибо, Ксения!

agree  svetlana cosquéric: износ
21 hrs
  -> Спасибо, Светлана!
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
потеря массы материала (или материалов)


Explanation:
I think that´s what is meant in this case

Ellen Kraus
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  George Koundelev: at a depth of 5 mm ???
2 hrs

neutral  Enote: да, это потеря массы, но износ здесь лучше - показывает, куда потеряна масса
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: