ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Aerospace / Aviation / Space

AD - dirty thumbprint work cards

Russian translation: рабочая карта / маршрутная карта


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dirty thumbprint work card
Russian translation:рабочая карта / маршрутная карта
Entered by: Anton Konashenok
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:18 Aug 20, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: AD - dirty thumbprint work cards
23. CPCP Tasks - 'dirty thumbprint work cards.
24. AD - 'dirty thumbprint work cards and method of compliance.
25. SB and Modification - 'dirty thumbprint work cards (except for Engines).


Спасибо!
Kate Pisman
Local time: 03:26
рабочая карта / маршрутная карта
Explanation:
это карта с пооперационным расписанием процесса производства или технического обслуживания, а dirty thumbprint она потому, что сопровождает изделие и не захватать ее грязными пальцами просто невозможно :-) (со слов авиатехника)
Selected response from:

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 00:26
Grading comment
Спасибо большое, Антон!
Спасибо за помощь, Юрий!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4рабочая карта / маршрутная карта
Anton Konashenok
Summary of reference entries provided
Yuri Zhukov

Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dirty thumbprint work card
рабочая карта / маршрутная карта


Explanation:
это карта с пооперационным расписанием процесса производства или технического обслуживания, а dirty thumbprint она потому, что сопровождает изделие и не захватать ее грязными пальцами просто невозможно :-) (со слов авиатехника)

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156
Grading comment
Спасибо большое, Антон!
Спасибо за помощь, Юрий!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins
Reference

Reference information:
Я недавно переводил авиационный текст и там тоже встретилось подобное выращение "Airworthiness Directive Compliance Summary with either Dirty Finger Print or Stamped Statement of accomplishment..." Я перевел как "отпечаток пальца", но на 100% не уверен, что это правильно.

Yuri Zhukov
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 22, 2008 - Changes made by Anton Konashenok:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: