Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / airoports | | English term or phrase: clearances | A document on airport reconstruction
"• Determine future runway, taxiway codes and clearances and stand numbers/code from the traffic forecast and preliminary planning horizons and draw options to 1:5,000 scale. "
Thank you very much! |
| JuliaRedKudoZ activityQuestions: 26 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0 China
| Local time: 06:27
|
| | Selected response from: Igor Boyko Russian Federation Local time: 02:27
| Grading comment Thanks a lot, Igor! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  
32 mins confidence:  
2 hrs confidence:   полосы безопасности
Explanation: What is "clearances" here, taken from the "Landing areas" definition:
1) the clear zone beyond the ends of each runway, i.e., the extension of the primary surface for a distance of 1,000 feet beyond each end of each runway;
2) lateral clearance zones along each side for the length of the taxiways (the outer edge of each lateral clearance zone is laterally 250 feet from the far or opposite edge of the taxiway
3) the area 125 feet in width extending beyond each edge all around the aprons.
In Russian it is "концевые полосы безопасности, боковые полосы безопасности и т.д."
-------------------------------------------------- Note added at 2 час (2008-11-20 06:50:55 GMT) --------------------------------------------------
The link above seems to be broken... The same here:
http://law.justia.com/us/cfr/title48/48-3.0.1.8.46.2.1.208.h...
Reference: http://ecfr.gpoaccess.gov/cgi/t/text/text-idx?c=ecfr;sid=b0b...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs confidence:  
16 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |