Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | English term or phrase: by seat arrangement | | Sharing of all Contractor provided and Company provided helicopters will be allowed by Agreement amendment between Company, Contractor, and other parties that Company may propose. Such arrangements shall be encouraged and Agreement rates shall be apportioned by the Contractor using the terms provided in EXHIBIT B or based on a *by seat arrangement* as prescribed in the aforementioned tri-party amendment to this Agreement. |
| | | по числу мест | Explanation: или в зависимости от числа мест
речь вроде о тарифах на аренду(?) |
| Selected response from:
 Enote Local time: 02:27
| Grading comment Большое спасибо! Enote, Вы - как всегда, мой спаситель :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |