ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Aerospace / Aviation / Space

Bill of Sale

Russian translation: акт приема-передачи ВС


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bill of Sale
Russian translation:акт приема-передачи ВС
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:35 Jul 17, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-21 06:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Aerospace / Aviation / Space / Definition in the Aircraft Purchase Agreement Assignment
English term or phrase: Bill of Sale
bill of sale and the warranty bill of sale] in relation of the Aircraft being substantially in form as set out in [Exhibit [●]] to the Purchase Agreement conveying title to the Aircraft from Seller to Assignee, free and clear of any Encumbrances, duly completed and executed by the duly authorised representative of Seller.
Carmensita35
акт приема-передачи ВС
Explanation:
ВС - воздушное судно.
По ссылке - п. 10.1. а)
Selected response from:

Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 01:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2акт приема-передачи ВС
Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
5 +1купчая
Michael Kislov
5 -1закладнаяtransworder


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bill of sale
купчая


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-07-17 19:39:50 GMT)
--------------------------------------------------

bill of sale Date: 1550 a formal instrument for the conveyance or transfer of title to goods and chattels

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  engltrans
2 hrs

agree  volsari
4 hrs

disagree  Natalie: на самолет?
2 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
bill of sale
закладная


Explanation:
ок/

transworder
Local time: 01:28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nadezhda & Vatslav Yehurnovy: и самолет принесли в ломбард...
4 mins

disagree  Natalie: Версия неправильная, увы
2 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bill of sale
акт приема-передачи ВС


Explanation:
ВС - воздушное судно.
По ссылке - п. 10.1. а)


    Reference: http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow_DocumID_90211.ht...
Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin: Разумеется... купчая (закладная) на самолет - это круто... :-)
8 hrs
  -> спасибо :) но таки многие почему-то думают иначе...

agree  Natalie
2 days21 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: