ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Aerospace / Aviation / Space

how can these be delivered given the long-term nature of airport planning

Russian translation: Знает ли администрация аэропортов желания авиакомпаний пассажиров, пользующихся этими аэропортами, и


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:how can these be delivered given the long-term nature of airport planning
Russian translation:Знает ли администрация аэропортов желания авиакомпаний пассажиров, пользующихся этими аэропортами, и
Entered by: Demo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Jun 8, 2004
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: how can these be delivered given the long-term nature of airport planning
Are airports confident they know their airline and travelling customers desires and how can these be delivered given the long-term nature of airport planning?

Я не совсем уверена, как лучше перевести вторую часть фразы (правильно ли я поняла смысл).
Привожу свой вариант перевода (с англ. на русский):

Уверены ли аэропорты в том, что они знают свою авиакомпанию и желания своих пассажиров, а также то, как их выполнить, учитывая длительный характер планирования в аэропорту?
Demo
Local time: 02:30
Знает ли администрация аэропортов желания авиакомпаний пассажиров, пользующихся этими аэропортами, и
Explanation:
Знает ли администрация аэропортов желания авиакомпаний пассажиров, пользующихся этими аэропортами, и как эти желания удовлетворить, при длительном характере планирования аэропорта?
Selected response from:

Yaroslav Chernikov
Russian Federation
Local time: 02:30
Grading comment
спасибо!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3your own translation
Mikhail Kropotov
3 +2Знает ли администрация аэропортов желания авиакомпаний пассажиров, пользующихся этими аэропортами, и
Yaroslav Chernikov
4при данном......
Andrey Belousov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
при данном......


Explanation:
"

Andrey Belousov
United States
Local time: 18:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Знает ли администрация аэропортов желания авиакомпаний пассажиров, пользующихся этими аэропортами, и


Explanation:
Знает ли администрация аэропортов желания авиакомпаний пассажиров, пользующихся этими аэропортами, и как эти желания удовлетворить, при длительном характере планирования аэропорта?

Yaroslav Chernikov
Russian Federation
Local time: 02:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
спасибо!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
35 mins

agree  Rusinterp
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
your own translation


Explanation:
Я бы использовался именно "учитывая".
Ведь аэропорты спрашивают - учитываете ли вы и это, и это, и то.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-06-08 11:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Беда какая-то с набором текста!
\"Я бы использовал...\"

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandr Okunev: @
2 hrs
  -> thanx!

agree  Nik-On/Off
3 hrs
  -> thanx!

agree  Rusinterp
6 hrs
  -> thanx!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: