KudoZ home » English to Russian » Agriculture

at maintenance

Russian translation: на передержке

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:28 Apr 6, 2008
English to Russian translations [PRO]
Science - Agriculture
English term or phrase: at maintenance
Dry beef cows, ewes, or nannies at maintenance.

Яловые коровы, овцы или козы на ....

????????????????????????????

Спасибо!
Ol_Besh
Local time: 14:51
Russian translation:на передержке
Explanation:
Представляется мне, что это так. Т.е., на временной передержке перед какой-то транспортировкой итп.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 13:51
Grading comment
ОНО!!!
СПАСИБО большое ВСЕМ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(на рационе) для поддержания жизнедеятельности и стельности / суягностиtransls1
4на передержке
Natalie
4на содержанииAnna Benoit


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
на содержании


Explanation:
Мой биол словарь дает значение как содержание животных.


Anna Benoit
Belgium
Local time: 13:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
на передержке


Explanation:
Представляется мне, что это так. Т.е., на временной передержке перед какой-то транспортировкой итп.

Natalie
Poland
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 102
Grading comment
ОНО!!!
СПАСИБО большое ВСЕМ!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(на рационе) для поддержания жизнедеятельности и стельности / суягности


Explanation:
В зависимости от контекста можно предложить, например, такой перевод: "Рацион для поддержания жизнедеятельности и стельности сухостойных коров мясных пород и суягности овец и коз"


maintenance - поддерживание (физиологическое состояние животного, находящегося в поддерживающем равновесии) - мультитран

Энциклопедия гистологии - БЕРЕМЕННОСТЬ
Названия Б. у животных: жеребость - у кобыл, ослиц и верблюдиц; стельность-у коров; суягность - у овец и коз; супоросность - у свиней; сукрольность ...
histology-enc.info/n3-86.html

Сухостойный период может быть разделен на два периода в зависимости от поставленной задачи:
1. Период отдыха (3,5 недели);
2. Переходный период (2,3 недели).
1. Период отдыха
Потребность в энергии в этом периоде низкая. Потребление корма должно быть достаточным ***для поддержания жизнедеятельности и стельности***.
http://www.delaval.ru/Dairy_Knowledge/EfficientFeeding/Pract...


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-04-07 05:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

Для данного контекста может быть: "Сухостойные коровы мясных пород, овцы и козы - (находящиеся на рационе/режиме) для поддержания их жизнедеятельности и стельности/суягности"

transls1
Local time: 14:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search