ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Agriculture

Efficient Dairy shed design and use

Russian translation: целесообразные проектирование и использование доильного зала


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:10 Dec 3, 2010
English to Russian translations [PRO]
Agriculture / Livestock
English term or phrase: Efficient Dairy shed design and use
This is to do with the running of a milking plant.
Queen V
Russian translation:целесообразные проектирование и использование доильного зала
Explanation:
помещение, где доят коров, называется доильным залом
Selected response from:

Anna Konar
Russian Federation
Local time: 21:42
Grading comment
Thanks again Anna.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4целесообразные проектирование и использование доильного зала
Anna Konar
4Рациональная конструкция доильного помещения
sas_proz


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
efficient dairy shed design and use
Рациональная конструкция доильного помещения


Explanation:
Можно "доильного цеха"

sas_proz
Russian Federation
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
efficient dairy shed design and use
целесообразные проектирование и использование доильного зала


Explanation:
помещение, где доят коров, называется доильным залом

Anna Konar
Russian Federation
Local time: 21:42
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks again Anna.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  sas_proz: Оно также называется и многими другими словами (вплоть до сарая). См., например, http://www.megasklad.ru/lots/list/0/11157/long/all/0/100 + Это я просто в качестве примера. В качестве варианта я привел еще цех
28 mins
  -> На мой вкус, сарай - не очень презентабельное слово, а помещение - слишком обобщающее.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: